1 Kings 15:19 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown May usa ka pagtinabangay sa taliwala kanako ug kanimo, sa taliwala sa akong amahan ug sa imong amahan: ania karon, ako nagpadala kanimo sa usa ka gasa nga salapi ug bulawan; lumakaw ka, bugtoa ang imong pagtinabangay uban ni Baasa nga hari sa Israel, aron siya mopahawa gikan kanako.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) “Maghiusa kitang duha sama sa gihimo sa atong mga amahan. Nagpadala ako kanimog mga gasa nga plata ug bulawan. Ayaw na pagpakig-abin kang Baasa nga hari sa Israel aron moundang siya sa pagpakiggubat kanako.”
cebuano-1999 “Maghiusa kitang duha sama sa gihimo sa atong mga amahan. Nagpadala ako kanimog mga gasa nga plata ug bulawan. Ayaw na pagpakig-abin kang Baasa nga hari sa Israel aron moundang siya sa pagpakiggubat kanako.”
cebuano-2011 “Tugoti nga may panag-abin tali kanako ug kanimo, sa akong amahan ug sa imong amahan. Tan-awa, ako nagpadala kanimo ug gasa nga plata ug bulawan. Lakaw, bugtoa ang inyong panag-abin ni Baasa nga hari sa Israel, aron siya mopahawa gikan kanako.”
cebuano-apsd Mao kini ang mensahe ni Asa kang Ben Hadad: “Maghimo kitag kasabotan sama sa gihimo sa atong mga amahan. Dawata ang gipadala ko kanimo nga pilak ug bulawan, ug undanga ang imong pagpakig-abin kang Baasha nga hari sa Israel aron mobiya na siya sa akong teritoryo.”