1 Kings 13:8 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Ug ang tawo sa Dios miingon sa hari: Kong ikaw mohatag kanako sa katunga sa imong balay, ako dili mouban kanimo, ni mokaon ako sa tinapay, ni moinum sa tubig niining dapita;
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Ang propeta mitubag sa hari, “Bisag ihatag mo pa kanako ang katunga sa imong bahandi, dili ako mokuyog kanimo. Ug dili ako mokaon o moinom ug tubig niining dapita.
cebuano-1999 Ang propeta mitubag sa hari, “Bisag ihatag mo pa kanako ang katunga sa imong bahandi, dili ako mokuyog kanimo. Ug dili ako mokaon o moinom ug tubig niining dapita.
cebuano-2011 Ug ang tawo sa Dios miingon sa hari, “Kon hatagan nimo ako ug katunga sa imong balay, dili ako mouban kanimo. Dili usab ako mokaon ug pan o moinom ug tubig niining dapita,
cebuano-apsd Apan mitubag ang alagad sa Dios, “Bisan ihatag mo pa kanako ang katunga sa imong kabtangan, dili ako mouban kanimo o mokaon o moinom niining lugara.