1 Kings 13:22 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Kondili mibalik, ug mikaon sa tinapay ug nakainum ug tubig diha sa dapit nga iyang gihisgutan kanimo: Dili ka magkaon ug tinapay ni mag-inum ug tubig; ang imong lawas dili makasulod sa lubnganan sa imong mga amahan.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) ug mibalik ka man ug mikaon hinuon, mamatay ka ug ang imong lawas dili ikalubong sa lubnganan sa imong banay.’”
cebuano-1999 ug mibalik ka man ug mikaon hinuon, mamatay ka ug ang imong lawas dili ikalubong sa lubnganan sa imong banay.’”
cebuano-2011 hinuon mibalik ikaw ug mikaon ug pan ug miinom ug tubig diha sa dapit nga iyang gisulti kanimo, “Dili ka mokaon ug pan o moinom ug tubig,” ang imong lawas dili makasulod sa lubnganan sa imong katigulangan.’ ”
cebuano-apsd Miingon siya kanimo nga dili ka mokaon ug moinom niining lugara, apan mibalik ka dinhi ug mikaon ug miinom. Tungod sa imong gihimo, ang imong patayng lawas dili ilubong sa lubnganan sa imong mga katigulangan.’ ”