1 John 5:6 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Si Jesu-Cristo, mao kini siya ang mianhi pinaagig tubig ug dugo; dili pinaagi sa tubig lamang, kondili pinaagi sa tubig ug sa dugo. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Ang mianhi mao si Jesu-Cristo ug nailhan ang iyang pag-anhi pinaagi sa tubig ug sa dugo. Nailhan siya dili sa tubig lamang kondili sa tubig ug sa dugo. Ang Espiritu mao ang saksi nga matuod kini kay ang Espiritu kamatuoran man. |
| cebuano-1999 | Ang mianhi mao si Jesu-Cristo ug nailhan ang iyang pag-anhi pinaagi sa tubig ug sa dugo. Nailhan siya dili sa tubig lamang kondili sa tubig ug sa dugo. Ang Espiritu mao ang saksi nga matuod kini kay ang Espiritu kamatuoran man. |
| cebuano-2011 | Kini siya mao ang mianhi pinaagi sa tubig ug dugo si Jesu-Cristo, dili pinaagi sa tubig lamang, kondili pinaagi sa tubig ug sa dugo. |
| cebuano-apsd | Ang mianhi nga si Jesu-Cristo gipamatud-an nga mao gayod ang Anak sa Dios pinaagi sa tubig sa dihang siya nagpabautismo ug pinaagi usab sa dugo nga giula. Kini dili lang pinaagi sa tubig kondili pinaagi sa tubig ug dugo. Ug kini gipamatud-an usab sa Espiritu kanato, ug nahibaloan nato nga tinuod ang iyang gisulti kay siya ang kamatuoran. |