1 John 2:27 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | hinoon ang pagdihog nga inyong nadawat gikan kaniya nagapabilin diha kaninyo, ug kamo wala magkinahanglan nga aduna pay magatudlo kaninyo; ug maingon nga ang iyang pagdihog kaninyo nagatudlo man kaninyo mahitungod sa tanang butang, ug matuod man kini ug dili bakak, nan, sumala sa gitudlo niini kaninyo, pabilin kamo diha kaniya. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Apan gidihogan na kamo ni Cristo sa iyang Espiritu. Samtang ang iyang Espiritu anaa kaninyo, wala kamo magkinahanglan ug laing magtutudlo kay ang iyang Espiritu magtudlo kaninyo sa tanang butang ug matuod ang iyang itudlo kaninyo. Busa sunda ang itudlo sa Espiritu kaninyo ug pabilin kamo diha kang Cristo. |
| cebuano-1999 | Apan gidihogan na kamo ni Cristo sa iyang Espiritu. Samtang ang iyang Espiritu anaa kaninyo, wala kamo magkinahanglan ug laing magtutudlo kay ang iyang Espiritu magtudlo kaninyo sa tanang butang ug matuod ang iyang itudlo kaninyo. Busa sunda ang itudlo sa Espiritu kaninyo ug pabilin kamo diha kang Cristo. |
| cebuano-2011 | hinuon ang pagdihog nga inyong nadawat gikan kaniya nagpabilin diha kaninyo ug kamo wala magkinahanglan nga aduna pay magtudlo kaninyo, ug ingon nga ang iyang pagdihog kaninyo nagtudlo man kaninyo mahitungod sa tanang butang, ug matuod kini ug dili bakak, sumala sa gitudlo niya kaninyo, pabilin kamo diha kaniya. |
| cebuano-apsd | Apan kamo, ang Espiritu nga nadawat ninyo gikan kang Cristo nagpabilin kaninyo, busa dili na kinahanglan nga tudloan pa kamo sa uban nga mga tawo. Kay ang iyang Espiritu mao ang nagtudlo kaninyo sa tanang mga butang, ug ang iyang gitudlo tinuod ug dili bakak. Busa, sama sa iyang giingon kaninyo, pabilin kamo kang Cristo. |