1 John 2:14 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Gisulatan ko kamo, mga amahan, kay kamo nakaila man kaniya nga diha na sukad pa sa sinugdan. Gisulatan ko kamo, mga batan-on, kay kamo kusgan man, ug ang pulong sa Dios nagapabilin diha kaninyo, ug inyong gidaug ang dautan.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Mga anak, gisulatan ko kamo kay nakaila man kamo sa Amahan. Ug gisulatan ko usab kamong mga amahan kay nakaila man kamo kaniya nga diha nang daan sukad pa sa sinugdan. Ug kamo usab, mga batan-on, gisulatan ko kay lig-on man kamo ug ang pulong sa Dios anaa man kaninyo ug gibuntog ninyo ang Yawa.
cebuano-1999 Mga anak, gisulatan ko kamo kay nakaila man kamo sa Amahan. Ug gisulatan ko usab kamong mga amahan kay nakaila man kamo kaniya nga diha nang daan sukad pa sa sinugdan. Ug kamo usab, mga batan-on, gisulatan ko kay lig-on man kamo ug ang pulong sa Dios anaa man kaninyo ug gibuntog ninyo ang Yawa.
cebuano-2011 Gisulatan ko kamo, mga amahan, kay kamo nakaila man kaniya nga diha na sukad pa sa sinugdan. Gisulatan ko kamo, mga batan-on, kay kamo kusgan man, ug ang pulong sa Dios nagpabilin diha kaninyo, ug inyo nang nabuntog ang daotan.
cebuano-apsd Nagsulat ako kaninyo, mga amahan, tungod kay nailhan na ninyo siya, nga anaa nang daan sukad pa sa sinugdanan. Nagsulat usab ako kaninyo, mga batan-on nga lalaki diha sa pagtuo, kay lig-on kamo. Gituman ninyo ang pulong sa Dios ug napildi na ninyo si Satanas.