1 Corinthians 3:4 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Kay sa diha nga ang usa magaingon, "Ako iya ni Pablo," ug ang usa, "Ako iya ni Apolos," dili ba kamo igo lang nagagawi ingon nga mga lawasnon?
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Kay kon usa kaninyo moingon, “Dapig ako kang Pablo,” ug ang uban moingon, “Dapig ako kang Apolos,” dili ba sama ra kamo sa mga kalibotanon?
cebuano-1999 Kay kon usa kaninyo moingon, “Dapig ako kang Pablo,” ug ang uban moingon, “Dapig ako kang Apolos,” dili ba sama ra kamo sa mga kalibotanon?
cebuano-2011 Kay sa diha nga ang usa moingon, “Ako iya ni Pablo,” ug ang usa, “Ako iya ni Apolos,” dili ba tawhanon man kamo?
cebuano-apsd Kung moingon ang usa, “Kang Pablo ako,” ug kung moingon usab ang usa, “Kang Apolos ako.” Dili ba pareho man lang kamo sa mga tawo niining kalibotana?