1 Corinthians 2:9 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Apan ingon sa nahisulat: Ang wala makita sa mata, ni madungog sa dalunggan, ni mosantop sa kasingkasing sa tawo, ang gikatagana sa Dios alang kanila nga nahigugma kaniya," |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Hinuon, sumala sa giingon sa kasulatan, “Ang wala makita ug madungog, ug ang wala gayod palandonga sa tawo, mao ang giandam sa Dios niadtong nahigugma kaniya.” |
| cebuano-1999 | Hinuon, sumala sa giingon sa kasulatan, “Ang wala makita ug madungog, ug ang wala gayod palandonga sa tawo, mao ang giandam sa Dios niadtong nahigugma kaniya.” |
| cebuano-2011 | Apan ingon sa nasulat, “Unsay wala makita sa mata, o madungog sa dalunggan, o wala mosantop sa kasingkasing sa tawo, maoy gitagana sa Dios alang kanila nga nahigugma kaniya.” |
| cebuano-apsd | Apan sumala sa giingon sa Kasulatan: “Wala pa gayoy nakita, nadungog, o kaha nahuna-huna ang tawo nga angay ikatandi ngadto sa mga giandam sa Dios alang sa mga nahigugma kaniya.” |