1 Corinthians 15:32 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Sa tinawhanon nga pagkasulti, unsa man konoy nakuha ko sa akong pagpakigbugno batok sa mga mapintas nga mananap didto sa Efeso? Kon ang mga patay dili man ugaling banhawon, nan, "Mangaon ug manag-inom kita, kay ugma mga patay na kita."
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Kon ang pagpakig-away batok sa “bangis nga mga mananap” dinhi sa Efeso tungod lamang sa tawhanong tuyo, unsa may akong makuha? Kon dili banhawon ang mga patay, nan, matod pa sa panultihon, “Mangaon ug manginom kita kay ugma mangamatay man kita.”
cebuano-1999 Kon ang pagpakig-away batok sa “bangis nga mga mananap” dinhi sa Efeso tungod lamang sa tawhanong tuyo, unsa may akong makuha? Kon dili banhawon ang mga patay, nan, matod pa sa panultihon, “Mangaon ug manginom kita kay ugma mangamatay man kita.”
cebuano-2011 Unsa may maako, kon sa tinawhanong pagkasulti, ako nakigbugno batok sa pintas nga mga mananap didto sa Efeso? Kon ang mga patay dili man mabanhaw, “Mangaon ug manginom kita kay ugma mangamatay man kita.”
cebuano-apsd Nalisdan gayod ako dinhi sa Efeso, tungod kay ang mga tawo nga nagbatok kanako sama sa mabangis nga mga mananap. Busa kon ang mga patay dili banhawon, unsa may akong makuha sa mga pag-antos nga sama niini? Kon ang mga patay dili banhawon, mas maayo pa nga sundon na lang nato ang panultihon nga nag-ingon, “Mangaon kita ug mag-inom, kay basin ug mamatay na kita ugma.”