1 Corinthians 14:26 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Unya unsa man, mga igsoon? Inigtigum ninyo, ang matag-usa andam na nga may alawiton, may pagtulon-an, may pinadayag, may igasultig dila, o hubad sa kahulogan niini. Ipahimo ang tanan alang sa pagpalig-on. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Ang gipasabot ko, mga igsoon, mao nga inigtigom ninyo, ang uban mag-awit, ang uban magtudlo, ang uban magwali. Ang uban magsultig lahi nga pinulongan ug ang uban pa gayod maghubad sa kahulogan niini. Kinahanglan nga kining tanan buhaton aron paglig-on sa simbahan. |
| cebuano-1999 | Ang gipasabot ko, mga igsoon, mao nga inigtigom ninyo, ang uban mag-awit, ang uban magtudlo, ang uban magwali. Ang uban magsultig lahi nga pinulongan ug ang uban pa gayod maghubad sa kahulogan niini. Kinahanglan nga kining tanan buhaton aron paglig-on sa simbahan. |
| cebuano-2011 | Busa unsa man, mga igsoon? Inigtigom ninyo, ang matag-usa andam na nga may alawiton, may pagtulun-an, may pinadayag, may laing pinulongan, o hubad sa kahulogan niini. Ipahimo ang tanan alang sa pagpalig-on. |
| cebuano-apsd | Busa, mga igsoon, mao kini ang angay ninyong buhaton kon magtigom kamo, ang uban mag-awit, ang uban magtudlo, ang uban magsugilon sa mensahe sa Dios, ang uban magsultig pinulongan nga wala niya matun-i, ug ang uban magpasabot sa kahulogan niini. Buhata ninyo kining tanan alang sa pagpalig-on sa mga tumutuo. |