1 Chronicles 29:1 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ug si David nga hari miingon sa tibook nga katilingban: Si Salomon nga akong anak nga lalake, nga mao lamang ang gipili sa Dios, batan-on ug linghod pa, ug ang bulohaton daku; kay ang palacio dili alang sa tawo kondili alang kang Jehova nga Dios. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Unya miingon si Hari David sa tibuok tigom sa katawhan, “Kining akong anak nga si Solomon gipili sa Dios. Batan-on pa siya ug kulang pa siyag kasinatian apan dako kaayo ang buluhaton kay ang tukoron dili man balay alang sa tawo kondili templo alang sa Ginoo nga Dios. |
| cebuano-1999 | Unya miingon si Hari David sa tibuok tigom sa katawhan, “Kining akong anak nga si Solomon gipili sa Dios. Batan-on pa siya ug kulang pa siyag kasinatian apan dako kaayo ang buluhaton kay ang tukoron dili man balay alang sa tawo kondili templo alang sa Ginoo nga Dios. |
| cebuano-2011 | Unya si David nga hari miingon sa tibuok nga katilingban, “Si Solomon nga akong anak nga mao lamang ang gipili sa Dios, batan-on ug walay kasinatian ug ang buluhaton dako kay ang balay dili alang sa tawo kondili alang sa Ginoo nga Dios. |
| cebuano-apsd | Unya miingon si Haring David sa tibuok katilingban sa Israel, “Ang akong anak nga si Solomon nga gipili sa Dios batan-on pa ug walay kasinatian. Dako ang buluhaton, kay ang tukoron nga gambalay dili alang sa tawo kondili alang sa Ginoong Dios. |