1 Chronicles 28:4 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Bisan pa niana si Jehova, ang Dios sa Israel, nagpili kanako gikan sa tibook balay sa akong amahan aron mahimo nga hari sa Israel sa walay katapusan: kay iyang gipili si Juda aron mahimong principe; ug diha sa balay ni Juda, ang balay sa akong amahan: ug gikan sa mga anak nga lalake sa akong amahan iyang gikalipay ang pagkuha ug paghimo kanako nga hari sa tibook Israel; |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Apan gipili ako sa Ginoo nga Dios sa Israel gikan sa panimalay sa akong amahan aron mahimong hari sa Israel hangtod sa hangtod. Gipili niya ang banay sa Juda diin mahisakop ang pamilya sa akong amahan ingon nga pangulo sa mga banay sa Israel ug gikan sa banay sa akong amahan nahimut-an niya ang pagpili kanako ingon nga hari sa Israel. |
| cebuano-1999 | Apan gipili ako sa Ginoo nga Dios sa Israel gikan sa panimalay sa akong amahan aron mahimong hari sa Israel hangtod sa hangtod. Gipili niya ang banay sa Juda diin mahisakop ang pamilya sa akong amahan ingon nga pangulo sa mga banay sa Israel ug gikan sa banay sa akong amahan nahimut-an niya ang pagpili kanako ingon nga hari sa Israel. |
| cebuano-2011 | Bisan pa niana ang Ginoo, ang Dios sa Israel, nagpili kanako gikan sa tibuok balay sa akong amahan aron mahimo nga hari sa Israel hangtod sa kahangtoran, kay iyang gipili si Juda ingon nga pangulo, ug diha sa balay ni Juda, ang balay sa akong amahan, ug sa mga anak nga lalaki sa akong amahan, iyang gikalipay ang paghimo kanako nga hari sa tibuok Israel. |
| cebuano-apsd | Apan gipili ako sa Ginoo, nga Dios sa Israel, gikan sa tibuok namo nga pamilya aron nga mahimong hari sa Israel hangtod sa kahangtoran. Gipili niya nga mangulo ang tribo sa Juda. Ug gikan niini nga tribo, gipili niya ang pamilya sa akong amahan, ug gikan sa pamilya sa akong amahan gikalipay niya ang pagpili kanako ingon nga hari sa tibuok Israel. |