1 Chronicles 22:11 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Karon, anak ko nga lalake, si Jehova magauban kanimo; ug pagmauswagon ka, ug tukora ang balay ni Jehova nga imong Dios, sumala sa iyang gipamulong mahitungod kanimo. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | “Anak, ubanan ka sa Ginoo, aron molampos ka pagtukod sa Templo sa Ginoo nga imong Dios sumala sa iyang giingon bahin kanimo. |
| cebuano-1999 | “Anak, ubanan ka sa Ginoo, aron molampos ka pagtukod sa Templo sa Ginoo nga imong Dios sumala sa iyang giingon bahin kanimo. |
| cebuano-2011 | Karon, akong anak, ang Ginoo mag-uban kanimo aron molampos ikaw sa pagtukod sa balay sa Ginoo nga imong Dios sumala sa iyang gisulti mahitungod kanimo. |
| cebuano-apsd | “Busa anak, hinaut nga ang Ginoo mag-uban kanimo ug magmalampuson ka sa pagtukod sa balay sa Ginoo nga imong Dios, sumala sa iyang gisulti. |