1 Chronicles 17:4 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Lakaw ug suginli si David nga akong alagad, kini mao ang giingon ni Jehova: Dili ka magtukod ug balay alang kanako nga akong puy-an: |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | “Sultihi ang akong alagad nga si David nga dili ako gusto nga magtukod siyag templo alang kanako |
| cebuano-1999 | “Sultihi ang akong alagad nga si David nga dili ako gusto nga magtukod siyag templo alang kanako |
| cebuano-2011 | “Lakaw ug sultihi si David nga akong alagad, ‘Mao kini ang giingon sa Ginoo: Dili ikaw magtukod ug balay alang kanako nga akong kapuy-an. |
| cebuano-apsd | “Lakaw, ug ingna ang akong alagad nga si David nga mao kini ang akong gisulti: ‘Dili ikaw ang motukod sa balay nga akong puy-an. |