2 Samuel 7:25
Cebuano CBV - Unknown
Ug karon, Oh Jehova nga Dios, ang pulong nga imong gipamulong mahitungod sa imong sulogoon, ug mahitungod sa iyang balay, matuoron mo kini sa walay katapusan, ug buhaton mo ingon sa imong gipamulong.
What Does This Mean?
In this verse, David is speaking to God, asking Him to make His promise about David and his family forever true. He's trusting that God will do what He said He would do.
Explained for Children
Imagine you make a promise to your friend, and they're so happy they ask you to make sure you keep it. That's what David is doing here—he’s asking God to keep His promise, just like you’d want your friend to keep theirs.
Historical Background
The book of 2 Samuel was written by prophets and historians around 971 BC, detailing King David's reign. This verse comes from a conversation between David and God, where David expresses his faith and hope in God's promises.
Living It Out Today
In a modern scenario, imagine a parent promising their child that they will always be there for them no matter what. This verse can remind us to trust in such promises and ask God to help keep them true.
Topics
faithpromisetrustfamilyGod's promisesreign
Related Verses
Psalms 89:3-41 Kings 6:11-132 Chronicles 6:15-16Luke 1:30-332 Peter 1:4
Frequently Asked Questions
Who is speaking in 2 Samuel 7:25?
King David is speaking to God, expressing his trust in God's promise.
What promise is David referring to in 2 Samuel 7:25?
David is referring to God's promise about his eternal kingdom and the future of his descendants.
How can 2 Samuel 7:25 be applied to everyday life?
This verse can remind us to trust in God's promises and to ask Him to keep them true in our lives, just as David did.
What does 2 Samuel 7:25 teach us about God?
It teaches us about God's faithfulness and His willingness to fulfill His promises when we trust in Him.
Compare 2 Samuel 7:25 across all translations →