bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Cebuano
/
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
/
Psalms 89
Psalms 89
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
1
O Ginoo, awiton ko kanunay ang imong gugma nga walay paglubad; sa tanang panahon isangyaw ko ang imong pagkamaunongon.
2
Nasayod ako nga ang imong gugma molungtad hangtod sa kahangtoran, ug ang imong pagkamaunongon walay pagkabalhin sama sa langit.
3
Miingon ka, “Naghimo akog kasabotan uban sa tawo nga akong gipili; si David nga akong sulugoon akong gisaaran:
4
‘Himoon kong maghari kanunay ang imong kaliwat ug patunhayon ko ang imong trono hangtod sa kahangtoran.’”
5
Nag-awit ang kalangitan sa katingalahang mga butang nga nabuhat mo; nag-awit sila, O Ginoo, sa imong pagkamaunongon.
6
Walay sama kanimo, O Ginoo, didto sa langit; walay langitnong binuhat nga sama kanimo.
7
Gitahod ka sa konseho sa mga dios ug gikahadlokan ka pag-ayo sa tanan nga nag-alirong kanimo.
8
O Ginoo, Dios nga Labing Gamhanan, walay sama kanimo kagamhanan; matinud-anon ka, O Ginoo, sa tanang butang.
9
Naghari ka sa gamhanang dagat; gipalinaw mo ang bangis nga mga balod niini.
10
Gidugmok mo ang mananap nga si Rahab ug gipatay mo kini; pinaagi sa imong dakong kusog gibuntog mo ang imong mga kaaway.
11
Imo ang kalibotan ingon man ang langit; ikaw ang nagbuhat sa kalibotan ug sa tanan nga anaa niini.
12
Gibuhat mo ang amihanan ug habagatan; ang Bukid sa Tabor ug ang Bukid sa Hermon nag-awit alang kanimo tungod sa kalipay.
13
Pagkagamhanan mo gayod! Pagkakusgan gayod nimo!
14
Ang katarong ug hustisya maoy patukoranan sa imong gingharian; ang gugma ug pagkamaunongon anaa sa tanan nga imong gibuhat.
15
O Ginoo, pagkamalipayon sa mga tawo nga nagsimba kanimo pinaagi sa mga awit; nga nagpuyo diha sa kahayag sa imong kaluoy.
16
Naglipay sila tibuok adlaw tungod kanimo ug nagdayeg kanimo kay ikaw maayo man.
17
Gihatagan mo kamig mga dagkong kadaogan; tungod sa imong gugma gipadaog mo kami
18
kay ikaw man, O Ginoo, ang nagpili sa among manlalaban; ikaw, ang Balaang Dios sa Israel, maoy naghatag kanamo sa among hari.
19
Sa usa ka panan-awon nga dugay na giingnan mo ang imong mga matinud-anong sulugoon, “Gikoronahan ko ang usa ka tawong kusgan ug gamhanan; gihatag ko ang trono ngadto sa usa nga gipili ko gikan sa mga tawo.
20
Gipili ko si David, ang akong sulugoon, ug pinaagi sa pagdihog kaniyag balaang lana gihimo ko siya nga inyong hari.
21
Mag-uban kaniya kanunay ang akong kusog; ang akong gahom maghatag kaniyag kusog.
22
Dili gayod makabuntog kaniya ang iyang mga kaaway, ug ang mga daotan dili gayod makapakaulaw kaniya.
23
Dugmokon ko ang iyang mga kaaway ug patyon ang mga nasilag kaniya.
24
Higugmaon ko siya kanunay ug dili ko siya pakyason. Himoon ko siyang madaugon kanunay.
25
Padak-on ko ang iyang gingharian gikan sa Dagat sa Mediteraneo ngadto sa Suba sa Eufrates.
26
Moingon siya kanako, ‘Ikaw akong amahan ug akong Dios, akong manlalaban ug manluluwas.’
27
Himoon ko siyang akong kamagulangang anak nga lalaki, ang labing gamhanan sa tanang hari sa kalibotan.
28
Higugmaon ko siya kanunay, ug ang akong kasabotan uban kaniya molungtad hangtod sa kahangtoran.
29
Himoon ko nga sa kanunay may usa sa iyang mga kaliwat nga maghari, ug ang maong gingharian molungtad sama sa langit.
30
“Apan kon dili motuman sa akong balaod ang iyang mga kaliwat ug dili magkinabuhi subay sa akong kasugoan,
31
kon isalikway nila ang akong mga kasugoan ug dili tumanon ang akong mga gimbut-an,
32
silotan ko sila tungod sa ilang mga sala ug kastigohon tungod sa ilang mga kalapasan.
33
Apan higugmaon ko si David kanunay ug dili ko pakyason ang gisaad ko kaniya.
34
Dili ko lapason ang akong kasabotan uban kaniya o bakwion ang bisan usa ka saad ko kaniya.
35
“Sa akong ngalan, ako misaad ug kini ako gayong barogan; busa si David dili ko gayod bakakan.
36
Sa kanunay may usa sa iyang mga kaliwat nga maghari ug ang maong gingharian molungtad samtang modan-ag pa ang adlaw.
37
Motunhay kini sama sa bulan, sama nianang walay pagkausab nga saksi diha sa kalangitan.”
38
Apan nasuko ka sa pinili mong hari; gibiyaan mo siya ug gisalikway.
39
Gisalikway mo ang kasabotan tali kanimo ug sa imong sulugoon, ug gilabay ang iyang korona ngadto sa lapok.
40
Gilumpag mo ang mga paril sa iyang siyudad, ug giguba mo ang iyang mga kota.
41
Gikawat ang iyang mga kabtangan ni bisan kinsa nga moagi didto; gibiaybiay siya sa iyang mga silingan.
42
Gipadaog mo ang iyang kaaway; gilipay mo silang tanan.
43
Gihimo mong walay kapuslanan ang iyang mga hinagiban, ug gipabuntog mo siya sa panggubatan.
44
Gikuhaan mo siya sa iyang harianong sitro, ug gipukan mo ang iyang trono ngadto sa yuta.
45
Gihimo mo siyang tigulang sa dili pa panahon ug gibulit mo siya sa kaulawan.
46
Hangtod kanus-a, O Ginoo, nga magtago ka gikan kanako? Hangtod ba sa kahangtoran? Hangtod kanus-a magsilaob nga daw kalayo ang imong kasuko?
47
Hinumdomi, O Ginoo, ang kamubo sa kinabuhi sa tawo; hinumdomi nga gibuhat mo ang tawo nga may kamatayon!
48
Kinsa may tawong dili mamatay? Unsaon man sa tawo paglikay sa Seol?
49
Ginoo, hain na man ang mga timaan sa imong gugma? Hain na man ang mga saad nga gihimo mo kang David?
50
Ayaw kalimot giunsa ako nga imong sulugoon pagbugalbugal nila ug giunsa ko pag-antos ang tanang pagbugalbugal sa ubang kanasoran.
51
Ang pinili mong hari, O Ginoo, gibiaybiay pag-ayo sa imong mga kaaway. Gibugalbugalan nila siya bisag asa siya padulong.
52
Dalaygon ang Ginoo hangtod sa kahangtoran! Amen! ug Amen!
← Chapter 88
Chapter 90 →