Ezekiel 22:2
cebuano-2011
“Ug ikaw, anak sa tawo, maghukom ba ikaw, maghukom ba ikaw sa dugoon nga siyudad? Busa ipahibalo kaniya ang tanan niyang mga dulumtanan nga buhat.
What Does This Mean?
In this verse, God is speaking to Ezekiel, telling him to judge the city of Jerusalem, which is filled with sins and violence. God wants Ezekiel to reveal all the bad things the city has done.
Explained for Children
Imagine you have a friend who keeps breaking the rules, and your parents ask you to tell them all the naughty things your friend has done. That's what God is asking Ezekiel to do with the city of Jerusalem.
Historical Background
The Book of Ezekiel was written by the prophet Ezekiel around 593-571 BC. He was speaking to the people of Judah, who were in exile in Babylon. This verse reflects the deep moral corruption and violence in Jerusalem that led to their exile.
Living It Out Today
In a modern context, this verse can apply to situations where a community is facing moral decay. For example, if a neighborhood is dealing with a rise in crime and violence, someone might be called to expose these wrongdoings to bring about change and justice.
Topics
judgmentsincorruptionjusticeprophetic messagemoral decay
Related Verses
Frequently Asked Questions
What is meant by 'the bloody city'?
The 'bloody city' refers to Jerusalem, which was filled with violence and sin, particularly shedding of innocent blood.
Why is Ezekiel chosen to judge the city?
Ezekiel, as a prophet, was chosen by God to deliver a message of judgment to the people of Jerusalem, revealing their sins to them.
What are 'abominations' in this context?
Abominations here refer to the sins and immoral acts that the city of Jerusalem was guilty of, which were particularly offensive to God.
How can this verse be relevant to today's society?
This verse can be relevant today by reminding us of the importance of addressing and correcting moral decay within our communities, just as Ezekiel was called to do for Jerusalem.
Compare Ezekiel 22:2 across all translations →