bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Cebuano
/
cebuano-2011
/
Amos 7
Amos 7
cebuano-2011
1
Mao kini ang gipakita sa Ginoong Dios kanako: gihimo niya ang mga panon sa dulon sa dihang misugod pagtubo ang ulahing pagpanurok, ug kadto ang ulahing pagpanurok human sa pagpanggalab sa hari.
2
Sa diha nga sila nakatapos na sa pagpangaon sa mga balili sa yuta, ako miingon, “O Ginoong Dios, pasayloa, nangamuyo ako kanimo! Unsaon pagsugakod ni Jacob? Gamay kaayo siya!”
3
Ang Ginoo nasubo mahitungod niini; “Dili kini mahitabo,” nag-ingon ang Ginoo.
4
Mao kini ang gipakita kanako sa Ginoong Dios: ang Ginoong Dios nagtawag ug paghukom pinaagi sa kalayo ug kini milamoy sa dakong kahiladman ug naglamoy sa yuta.
5
Unya miingon ako. “O Ginoong Dios, hunong na, nangamuyo ako kanimo! Unsaon pagsugakod ni Jacob? Gamay kaayo siya!”
6
Ang Ginoo nasubo mahitungod niini; “Kini usab dili mahitabo,” nag-ingon ang Ginoong Dios.
7
Gipakita niya kanako: ang Ginoo mitindog tupad sa usa ka kuta nga binuhat pinaagi sa usa ka tunton, usa ka tunton diha sa iyang kamot.
8
Ug ang Ginoo miingon kanako, “Amos, unsay imong nakita?” Ug ako miingon, “Usa ka tunton.” Unya miingon ang Ginoo, “Tan-awa, nagpahimutang ako ug usa ka tunton sa taliwala sa akong katawhan nga Israel; dili na gayod ako moagi pa diha kanila;
9
ang habog nga mga dapit ni Isaac mahimong biniyaan, ug ang mga balaang dapit sa Israel mahimong awaaw, ug ako motindog batok sa balay ni Jeroboam uban ang usa ka espada.”
10
Unya si Amasias nga pari sa Betel nagpaadto kang Jeroboam nga hari sa Israel nga nag-ingon, “Si Amos nakigsabot batok kanimo taliwala sa balay sa Israel, ang yuta dili makalahutay sa tanan niyang mga pulong.
11
Kay mao kini ang giingon ni Amos, ‘Si Jeroboam mamatay pinaagi sa espada, ug ang Israel kinahanglang mabihag gikan sa iyang yuta.’ ”
12
Ug si Amasias miingon kang Amos, “O propeta, lakaw, palayo ngadto sa yuta sa Juda ug kaon ug pan didto ug pagpropesiya didto,
13
apan ayaw na gayod pagpropesiya dinhi sa Betel kay kini mao ang balaan nga dapit sa hari ug kini mao ang templo nga harianon.”
14
Unya mitubag si Amos kang Amasias, “Dili ako propeta o anak sa propeta apan ako usa ka tigbantay sa mga hayop ug usa ka tig-atiman sa mga kahoy nga sikomoro,
15
ug gikuha ako sa Ginoo gikan sa pagsunod sa panon, ug ang Ginoo miingon kanako, ‘Lakaw, pagpropesiya ngadto sa akong katawhan nga Israel.’
16
“Busa karon pamatia ang pulong sa Ginoo. Ikaw nag-ingon, ‘Ayaw pagpropesiya batok sa Israel, ug ayaw pagpropesiya batok sa balay ni Isaac.’
17
Busa mao kini ang giingon sa Ginoo, ‘Ang imong asawa magbaligya sa iyang dungog diha sa siyudad, ug ang imong mga anak nga lalaki ug mga anak nga babaye mangapukan pinaagi sa espada, ug ang imong yuta bahinon pinaagi sa latid ug ikaw gayod mamatay sa hugaw nga yuta, ug ang Israel moadto gayod sa pagkabihag layo sa iyang yuta.’ ”
← Chapter 6
Chapter 8 →