bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Cebuano
/
cebuano-2011
/
Acts 3
Acts 3
cebuano-2011
1
Unya si Pedro ug si Juan mitungas ngadto sa Templo sa panahon sa pag-ampo, sa ikatulo nga takna sa hapon.
2
Didtoy usa ka lalaki nga bakol sukad pa sa iyang pagkatawo nga sa matag adlaw gibutang didto sa Templo, sa pultahan nga ginganlan ug Matahom aron mangayo ug limos kanila nga mosulod sa Templo.
3
Sa pagkakita niya kang Pedro ug kang Juan nga nagpaingon sa sulod sa Templo, nangayo siya ug limos.
4
Ug si Pedro, uban ni Juan, mitutok kaniya ug miingon, “Tan-aw kanamo.”
5
Ug siya naminaw kanila, nagpaabot nga adunay madawat gikan kanila.
6
Apan si Pedro miingon, “Wala akoy plata o bulawan, apan hatagan ko ikaw sa ania kanako. Sa ngalan ni Jesu-Cristo nga Nazaretnon, tindog ug lakaw.”
7
Ug iyang gikuptan siya sa tuong kamot ug gipatindog ug dihadiha nabaskog ang iyang mga tiil ug mga bukog sa tikod.
8
Unya siya milukso, mitindog ug milakaw ug misulod sa Templo uban kanila nga naglakaw ug nagluksolukso ug nagdayeg sa Dios.
9
Ang tanang tawo nakakita kaniya nga naglakaw ug nagdayeg sa Dios,
10
ug sila nakaila kaniya nga mao ang tawo nga naglingkoran sa Pultahang Matahom sa Templo aron sa pagpakilimos, ug sila napuno sa kahibulong ug katingala sa nahitabo kaniya.
11
Samtang nagkupot pa siya kang Pedro ug kang Juan, ang tanang tawo nanagan ngadto kanila didto sa portico nga ginganlan ug iya ni Solomon.
12
Sa pagkakita ni Pedro niini, ang mga tawo iyang gisultihan, “Katawhan nga Israelinhon, nganong nahibulong man kamo niini, o nganong mitutok man kamo kanamo nga daw sa among kaugalingong gahom ug pagkadiosnon gipalakaw namo siya?
13
Ang Dios ni Abraham ug ni Isaac ug ni Jacob, ang Dios sa atong katigulangan, nagpasidungog sa iyang alagad nga si Jesus, nga inyong gitugyan ug gilimod sa atubangan ni Pilato nga mihukom na unta sa pagbuhi kaniya.
14
Apan inyong gilimod ang Balaan ug Matarong, ug inyong gipangayo nga maoy buhian alang kaninyo ang usa ka mamumuno,
15
ug inyong gipatay ang Tigmugna sa kinabuhi, ang gibanhaw sa Dios gikan sa mga patay, ug kami mga saksi niini.
16
Ug ang iyang ngalan, pinaagi sa pagtuo sa iyang ngalan, nakapahimong baskog niining tawhana nga inyong nakita ug nailhan. Ug ang pagtuo pinaagi kang Jesus naghatag niining tawhana ug hingpit nga kahimsog sa atubangan ninyong tanan.
17
“Ug karon, kaigsoonan, ako nahibalo nga kamo nagbuhat diha sa pagkawalay alamag sama sa gibuhat sa inyong mga pangulo.”
18
Apan ang gisulti nang daan sa Dios pinaagi sa baba sa tanang mga propeta, nga ang Cristo kinahanglan gayod nga mag-antos, iyang gituman.
19
Busa paghinulsol kamo ug balik kamo kaniya aron mapapas ang inyong mga sala, aron ang mga panahon sa kahayahay moabot gikan sa presensiya sa Ginoo
20
ug aron iyang ipadala si Jesus, ang Cristo nga gitudlo alang kaninyo.
21
Siya sumala sa tanang gisulti sa Dios pinaagi sa baba sa iyang mga balaang propeta sukad pa sa unang panahon.
22
Kay si Moises miingon, ‘Ang Ginoong Dios magtuboy alang kaninyo ug usa ka propeta gikan sa inyong mga kaigsoonan sama sa iyang pagtuboy kanako. Mamati kamo kaniya sa bisan unsa nga iyang isulti kaninyo.
23
Ug ang tanan nga dili mamati sa maong propeta malaglag gikan sa katawhan.’
24
Ug ang tanang mga propeta nga nagsulti sukad kang Samuel ug sa mga miabot human kaniya, nagsangyaw usab niining mga adlawa.
25
Kamo mao ang mga anak sa mga propeta ug sa kasabotan nga gihatag sa Dios ngadto sa inyong mga katigulangan. Ang Dios miingon kang Abraham, ‘Ug pinaagi sa imong kaliwat panalanginan ang tanang banay sa kalibotan.’
26
Ang Ginoo nga nagtuboy sa iyang alagad, nagpadala kaniya pag-una nganha kaninyo aron sa pagpanalangin pinaagi sa pagpabiya sa matag usa kaninyo gikan sa inyong pagkadaotan.”
← Chapter 2
Chapter 4 →