bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Cebuano
/
cebuano-2011
/
Acts 22
Acts 22
cebuano-2011
1
“Mga kaigsoonan ug mga ginikanan, pamatia ang pangatarungan nga karon akong himoon sa inyong atubangan.”
2
Ug sa pagkadungog nila nga nagsulti siya kanila sa sinultihan nga Hebreo, misamot sila paghilom. Ug siya miingon:
3
“Ako usa ka Judio nga natawo sa Tarsus sa Cilicia, apan nagtubo dinhi niining siyudara sa tiilan ni Gamaliel, gitudloan sumala sa higpit nga paagi sa balaod sa atong mga katigulangan, mainiton alang sa Dios sama kaninyong tanan niining mga adlawa karon.
4
Gilutos nako kini nga Dalan hangtod sa kamatayon, nanggapos ug naghatod sa mga lalaki ug mga babaye ngadto sa bilanggoan,
5
nga niini makasaksi kanako ang labawng pangulong pari ug ang tanang mga kadagkoan. Gikan kanila nadawat nako ang mga sulat ngadto sa mga kaigsoonan, ug ako miadto sa Damasco aron sa pagkuha sa mga atua didto ug sa pagdala kanila nga ginapos dinhi sa Jerusalem aron silotan.
6
“Samtang naglakaw ako ug nagkaduol na sa Damasco, sa pagkaudto na, usa ka dakong kahayag gikan sa langit mikalit pagdan-ag libot kanako.
7
Natumba ako sa yuta ug nakadungog ug tingog nga nag-ingon kanako, ‘Saulo, Saulo, nganong gilutos mo ako?’
8
Unya nangutana ako, ‘Kinsa ka man, Ginoo?’ Ug siya mitubag kanako, ‘Ako mao si Jesus nga Nazaretnon nga imong gilutos.’
9
Unya ang mga kauban nako nakakita sa kahayag, apan wala sila makabati sa tingog sa nagsulti kanako.
10
Nangutana ako, ‘Unsa may akong buhaton, Ginoo?’ Ug ang Ginoo miingon kanako, ‘Tindog, ug adto sa Damasco ug didto sultihan ikaw sa tanang gitakda nga ipabuhat kanimo.’
11
Ug kay dili na man ako makakita tungod sa kasulaw niadtong maong kahayag, giagak ako sa akong mga kauban, kinuptan ang akong kamot ug naabot ako sa Damasco.
12
“Unya may usa ka tawo nga ginganlan ug Ananias, tawong relihiyoso sumala sa balaod, dinayeg sa tanang mga Judio nga nagpuyo didto,
13
miduol kanako, ug sa mitindog siya tupad kanako siya miingon, ‘Igsoong Saulo, tan-aw!’ Niadtong taknaa nakakita ako ug mitan-aw kaniya.
14
Unya siya miingon, ‘Ang Dios sa atong mga katigulangan nagpili kanimo aron mahibalo ikaw sa iyang kabubut-on, ug makakita kaniya nga Matarong, ug makadungog ug tingog gikan sa iyang baba,
15
kay ikaw mahimong saksi alang kaniya ngadto sa tanang mga tawo mahitungod sa imong nakita ug nadungog.
16
Ug karon, nganong magpaabot pa man ikaw? Tindog ug pagpabautismo ug hugasi ang imong mga sala, magsangpit sa iyang ngalan.’
17
“Sa diha nga mibalik na ako sa Jerusalem ug nag-ampo didto sa Templo, gipanglimotan ako,
18
ug nakita nako siya nga nag-ingon kanako, ‘Pagdali ug biya dayon sa Jerusalem kay dili sila modawat sa imong pagsaksi mahitungod kanako.’
19
Apan ako miingon, ‘Ginoo, sila nahibalo pag-ayo nga sa tanang sinagoga gipabilanggo ug gipabunalan nako ang mga mituo kanimo.
20
Ug sa diha nga ang dugo ni Esteban nga imong saksi giula, ako usab nagtan-aw ug miuyon niini ug naghupot sa mga bisti sa mga mipatay kaniya.’
21
Unya siya miingon kanako, ‘Lakaw, kay paadtoon ko ikaw sa layo ngadto sa mga Gentil.’ ”
22
Ug sila naminaw kaniya hangtod niining sultiha. Unya misinggit sila nga nag-ingon, “Kuhaa ang maong tawo gikan sa yuta, kay dili siya angay nga mabuhi.”
23
Samtang nagsinggit sila ug nagwarawara sa ilang mga bisti ug nag-itsa ug mga abog ngadto sa hangin,
24
ang komandante misugo nga dad-on siya ngadto sa kampo ug sukitsukiton pinaagi sa paglatigo aron mahibaloan nganong nagsinggit sila sa ingon batok kaniya.
25
Apan sa diha nga ila na siyang gigapos sa mga higot nga panit, si Pablo miingon sa kapitan nga nagtindog sa duol, “Uyon ba sa balaod alang kaninyo ang paglatos sa usa ka tawo nga Romanhong lungsoranon ug wala pa kahukmi?”
26
Sa pagkadungog niini sa kapitan, miadto siya sa komandante ug miingon kaniya, “Unsa may imong buhaton? Kay kining tawhana usa ka Romanhong lungsoranon.”
27
Busa ang komandante miadto kang Pablo ug miingon kaniya, “Tug-ani ako, usa ka ba ka Romanhong lungsoranon?” Ug si Pablo miingon, “Oo.”
28
Ug ang komandante mitubag, “Gipalit nako kining pagkalungsoranon sa dakong kantidad.” Ug si Pablo miingon, “Apan ako natawo nga Romanhong lungsoranon.”
29
Ug ang mga tawo nga mao untay mosukitsukit kaniya mipahawa dayon, ug ang komandante usab nahadlok kay iyang nahibaloan nga si Pablo usa diay ka Romanhong lungsoranon, ug nga iyang gigapos siya.
30
Apan kay nagtinguha man gayod siya nga mahibalo sa tinuod nga hinungdan nganong gisumbong si Pablo sa mga Judio, gibadbaran niya kini sa pagkasunod nga adlaw ug nagsugo sa pagpatigom sa mga pangulong pari ug sa tibuok Sanhedrin, ug iyang gipakanaog si Pablo ug gipaatubang kanila.
← Chapter 21
Chapter 23 →