bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Cebuano
/
cebuano-2011
/
1 Peter 1
1 Peter 1
cebuano-2011
1
Si Pedro, apostol ni Jesu-Cristo, Alang sa mga dumuduong tungod sa pagkatibulaag nga anaa diha sa Ponto, sa Galacia, sa Capadocia, sa Asia ug sa Bitinia,
2
nga gipili sumala sa nahibaloan nang daan sa Dios nga Amahan ug gibalaan sa Espiritu ngadto sa pagkamasinugtanon kang Jesu-Cristo ug pagbisibis sa iyang dugo: Ang grasya ug kalinaw modagaya unta diha kaninyo.
3
Dalaygon ang Dios ug Amahan sa atong Ginoong Jesu-Cristo! Tungod sa dako niyang kaluoy, kita gipakatawo pag-usab ngadto sa usa ka buhing paglaom pinaagi sa pagkabanhaw ni Jesu-Cristo gikan sa mga patay,
4
ngadto sa usa ka panulundon nga dili madunot, dili mabuling, ug dili molubad, gitipigan didto sa langit alang kaninyo
5
nga mga gibantayan sa gahom sa Dios pinaagi sa pagtuo alang sa kaluwasan nga andam aron ipadayag unya sa kataposang panahon.
6
Magmalipayon kamo niini bisan tuod ug masubo kamo sa makadiyot diha sa nagkalainlaing mga pagsulay,
7
aron nga ang pagkatinuod sa inyong pagtuo, nga labaw pa ka bililhon kay sa bulawan nga madugta nga sulayan pinaagi ug kalayo, mosangpot ngadto sa pagdayeg ug paghimaya ug pagpasidungog inigpadayag unya kang Jesu-Cristo.
8
Bisan tuod ug kamo wala makakita kaniya, kamo nahigugma, ug bisan pa nga wala kamo makakita kaniya, kamo nagtuo ug nangalipay sa dili ikaasoy nga kalipay ug puno sa himaya.
9
Ingon nga sangpotanan sa inyong pagsalig, kamo nakabaton sa kaluwasan sa inyong mga kalag.
10
Ang mga propeta nga nagpropesiya mahitungod sa grasya nga alang kaninyo nangita ug nagpakisusi mahitungod niining maong kaluwasan.
11
Ilang gisusi kon unsa o unsang panahona ang gipasabot sa Espiritu ni Cristo nga diha kanila sa ilang pagpropesiya sa mga pag-antos ni Cristo ug sa himaya nga mosangpot niini.
12
Kanila gipadayag kini, nga sila wala mag-alagad alang sa ilang kaugalingon, kondili alang kaninyo diha sa mga butang nga karon gipahibalo na kaninyo pinaagi kanila nga nagsangyaw sa Maayong Balita, pinaagi sa Espiritu Santo nga gipadala gikan sa langit, ang mga butang nga ang mga anghel nangandoy sa pagsud-ong.
13
Busa andama ang inyong mga salabotan, pagmaugdang, laomi ninyo sa hingpit ang grasya nga ihatag kaninyo inigpadayag unya kang Jesu-Cristo.
14
Ingon nga mga anak nga masinugtanon, ayaw kamo pagpahiuyon sa mga pangibog kaniadto sa wala pa kamoy kahibalo.
15
Apan ingon nga siya nga nagtawag kaninyo balaan, kinahanglang kamo usab magbalaan sa tanan ninyong paggawi,
16
kay nasulat man, “Kinahanglan nga kamo magbalaan, kay ako balaan man.”
17
Ug kon gitawag man ninyo nga Amahan siya nga sa walay pagdapig maghukom sa matag tawo sumala sa iyang binuhatan, paggawi kamo uban sa kahadlok sulod sa panahon sa inyong pagpuyo ingon nga mga dumuduong dinhi sa yuta.
18
Kamo nasayod nga kamo gilukat gikan sa walay hinungdan nga paggawi nga inyong napanunod gikan sa inyong mga ginikanan, dili pinaagi sa mga butang nga madugta sama sa plata o bulawan,
19
kondili pinaagi sa bililhong dugo ni Cristo, sama sa dugo sa nating karnero nga walay buling o mansa.
20
Gigahin na siyang daan bisan sa wala pa mabuhat ang kalibotan, apan gipadayag niining ulahing mga panahon tungod ug alang kaninyo.
21
Pinaagi kaniya kamo nagsalig sa Dios nga nagbanhaw kaniya gikan sa mga patay ug mihatag kaniya ug himaya, aron nga ang inyong pagtuo ug paglaom maanaa sa Dios.
22
Kay nahinloan na man ninyo ang inyong mga kalag pinaagi sa inyong pagkamasinugtanon sa kamatuoran ngadto sa matinud-anon nga paghigugma nga inigsoon gikan sa putli nga kinasingkasing, paghigugmaay kamo sa usa ug usa nga mainiton gayod.
23
Kamo gipakatawo pag-usab, dili sa binhi nga madunot, kondili sa binhi nga walay pagkadunot pinaagi sa buhi ug mapadayonong pulong sa Dios,
24
kay “Ang tanang tawo sama sa sagbot ug ang tanang himaya niini sama sa bulak sa sagbot. Ang sagbot malaya, ug ang kabulakan mangatagak,
25
apan ang pulong sa Ginoo magpadayon hangtod sa kahangtoran.” Kining pulonga mao ang Maayong Balita nga gisangyaw diha kaninyo.
Chapter 2 →