bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Cebuano
/
cebuano-2011
/
1 Corinthians 6
1 Corinthians 6
cebuano-2011
1
Mangahas ba ang usa kaninyo nga adunay kasumpakian batok sa lain sa pag-adto sa hukmanan atubangan sa mga dili matarong ug dili hinuon sa atubangan sa mga balaan?
2
Wala ba kamo masayod nga ang mga balaan maghukom man unya sa kalibotan? Ug kon ang kalibotan hukman ninyo, dili ba diay kamo takos sa paghusay sa gagmay nga mga panagsumpaki?
3
Wala ba kamo masayod nga kita man unya ang maghukom sa mga anghel? Unsa pa kaha sa mga butang niining kinabuhia?
4
Ug kon kamo adunay husayonon niining kinabuhia, nganong inyo mang dad-on ngadto sa mga tawong wala tamda sa iglesia?
5
Ako nagsulti niini aron sa pagpakaulaw kaninyo. Wala ba diay usa diha kaninyo nga maalamon nga makahimo paghusay tali kaninyo nga managsoong magtutuo?
6
Apan mokiha ba diay ang igsoon batok sa iyang igsoon ug kini himoon sa atubangan sa mga dili magtutuo?
7
Busa karon kamong tanan nangapakyas gayod, tungod kay kamo aduna may mga kiha batok sa usa ug usa. Ngano man diay ug kahimoan kamo ug sayop? Nganong dili man lang ninyo antoson nga kamo malimbongan?
8
Apan kamo naghimo ug sayop ug nanglimbong bisan pa gani sa mga igsoon.
9
Wala ba kamo masayod nga ang mga tawong dili matarong dili makapanunod sa gingharian sa Dios? Ayaw kamo pagpalimbong; walay mga makihilawason o mga tigsimba ug mga diosdios o mga mananapaw o mga makig-unay ug isigkalalaki
10
o mga kawatan o mga hakog o mga palahubog o mga tigpasipala o mga tulisan nga makapanunod sa gingharian sa Dios.
11
Ug kaniadto ang uban kaninyo ingon niini. Apan kamo gihinloan na, kamo gibalaan na, kamo gihimo nang matarong diha sa ngalan sa Ginoong Jesu-Cristo ug pinaagi sa Espiritu sa atong Dios.
12
“Ang tanang butang gitugot kanako,” apan dili ang tanang butang makaayo. “Ang tanang butang gitugot kanako,” apan dili ako magpaulipon sa bisan unsang butang.
13
“Ang pagkaon alang sa tiyan ug ang tiyan alang sa pagkaon,” apan kining duha wad-on sa Dios. Ang lawas dili alang sa salawayong pakighilawas, kondili alang sa Ginoo, ug ang Ginoo alang sa lawas.
14
Ug ang Dios nga nagbanhaw sa Ginoo magbanhaw usab kanato pinaagi sa iyang gahom.
15
Wala ba kamo masayod nga ang inyong lawas mga bahin man ni Cristo? Kuhaon ko ba ang mga bahin ni Cristo aron himoon nga mga bahin sa usa ka babayeng makihilawason? Dili gayod!
16
Wala ba kamo masayod nga ang nahiusa ngadto sa usa ka babayeng makihilawason nahimong usa ka lawas uban kaniya? Kay sumala sa giingon, “Ang duha mahimong usa ka unod.”
17
Apan siya nga nahiusa ngadto sa Ginoo nahiusa diha sa espiritu.
18
Likayi ang salawayong pakighilawas. Ang tanang sala nga buhaton sa tawo anha sa gawas sa iyang lawas, apan ang tawong naghimo sa salawayong pakighilawas nakasala batok sa iyang kaugalingong lawas.
19
Wala ba kamo masayod nga ang inyong lawas templo sa Espiritu Santo nga anaa kaninyo, nga inyong nabatonan gikan sa Dios? Kamo dili na inyo sa inyong kaugalingon,
20
kay gipalit na kamo sa usa ka bili. Busa himayaa ninyo ang Dios pinaagi sa inyong lawas.
← Chapter 5
Chapter 7 →