bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Cebuano
/
cebuano-2011
/
1 Corinthians 14
1 Corinthians 14
cebuano-2011
1
Tinguhaa ninyo ang gugma, ug sa dakong kasibot tinguhaa ang mga butang nga espirituhanon, ilabina gayod unta nga kamo magpropesiya.
2
Kay ang nagsulti ug laing mga pinulongan, nagsulti dili ngadto sa mga tawo kondili ngadto sa Dios, kay wala may makasabot kaniya, apan siya nagsulti ug mga misteryo diha sa Espiritu.
3
Apan ang nagpropesiya, nagsulti ngadto sa mga tawo aron paglig-on ug pagdasig ug paglipay kanila.
4
Ang nagsulti ug mga dila nagpalig-on sa iyang kaugalingon lamang, apan ang nagpropesiya nagpalig-on sa iglesia.
5
Buot ako nga kamong tanan magsulti ug laing mga pinulongan apan labaw pa unta kon kamo magpropesiya. Ang nagpropesiya labaw kay kaniya nga nagsulti ug laing mga pinulongan gawas kon adunay maghubad sa kahulogan niini, aron ang iglesia malig-on.
6
Karon, mga igsoon, kon moanha ako kaninyo nga magsulti ug laing pinulongan, unsa may inyong makuha kanako gawas kon magsulti ako kaninyo diha sa pagpadayag, o kahibalo o propesiya o pagtulun-an?
7
Bisan pa gani ang mga galamiton nga walay kinabuhi nga motingog, sama sa plawta o alpa, kon kini dili mohatag sa tin-aw nga paningog, unsaon man pag-ila sa huni sa plawta ug sa alpa?
8
Ug kon ang trumpeta dili mohatag ug tin-aw nga tingog, kinsa may maandam alang sa gubat?
9
Ingon usab kamo niana, gawas kon kamo nagsulti ug tin-aw nga mga pulong diha sa usa ka pinulongan, unsaon man sa pagkahibalo kon unsay inyong gisulti? Igo lang kamo nga magsulti ngadto sa hangin!
10
Tinuod nga adunay daghang matang sa sinultihan dinhi sa kalibotan, ug walay usa niini nga walay kahulogan.
11
Apan kon ako dili makasabot sa kahulogan sa sinultihan, alang kaniya nga nagsulti ako usa ka langyaw, ug alang kanako siya langyaw usab.
12
Ingon usab kamo niana, kay nagtinguha man gayod kamo sa mga butang sa Espiritu, paningkamoti nga mahanas kamo alang sa pagpalig-on sa iglesia.
13
Busa, ang nagsulti ug laing mga pinulongan kinahanglan nga mag-ampo aron nga makahubad siya niini.
14
Kay kon ako mag-ampo diha sa laing mga pinulongan, ang akong espiritu nag-ampo apan ang akong pangisip walay bunga.
15
Unsa man diay? Ako mag-ampo uban sa akong espiritu ug mag-ampo usab uban sa pangisip. Ako mag-awit uban sa espiritu ug mag-awit usab uban sa pangisip.
16
Kay kon dili, bisan kon magpasalamat ikaw uban sa espiritu, unsaon man niya nga anaa sa dapit nga walay kahibalo sa pag-ingon ug “Amen” sa imong pagpasalamat nga dili man siya makasabot sa imong gipanulti?
17
Maayo gayod ang imong pagpasalamat apan ang laing tawo wala mapalig-on.
18
Nagpasalamat ako sa Dios nga ako makamaong mosulti ug laing mga pinulongan, labaw pa gani kaninyong tanan,
19
apan diha sa iglesia palabihon nako ang pagsulti ug lima ka pulong uban ang akong pangisip aron katudloan usab ang uban, kay sa paglitok ug kaliboan ka libo ka pulong pinaagi sa pagsulti ug laing pinulongan.
20
Mga igsoon, ayaw kamo pagbinata sa inyong hunahuna, hinuon sa daotan pagpakabata kamo, apan sa hunahuna pagpakahamtong kamo.
21
Sa balaod nasulat kini, “Pinaagi sa mga tawong lahi ug pinulongan, ug pinaagi sa mga ngabil sa uban ako mosulti niining mga tawhana, apan bisan pa niini dili sila mamati kanako, nag-ingon ang Ginoo.”
22
Busa, ang pagsulti ug laing mga pinulongan ilhanan diay dili alang sa mga magtutuo kondili sa mga dili magtutuo, samtang ang pagpropesiya ilhanan dili alang sa mga dili magtutuo kondili alang sa mga magtutuo.
23
Busa, kon ang tibuok nga iglesia magtigom ug ang tanan magsulti ug laing mga pinulongan, ug unya mosulod ang mga wala kahibalo o ang mga dili magtutuo, dili ba sila mosulti nga kamo nangabuang?
24
Apan kon ang tanan magpropesiya, ug unya mosulod ang usa ka tawo nga dili magtutuo o walay nahibaloan, siya sudyaan sa tanan, siya hukman sa tanan,
25
ibutyag ang mga tinagoan sa iyang kasingkasing. Ug busa, samtang siya magduko, iyang simbahon ang Dios ug iyang ipahayag nga ang Dios anaa gayod uban kaninyo.
26
Busa unsa man, mga igsoon? Inigtigom ninyo, ang matag-usa andam na nga may alawiton, may pagtulun-an, may pinadayag, may laing pinulongan, o hubad sa kahulogan niini. Ipahimo ang tanan alang sa pagpalig-on.
27
Kon adunay mosulti ug laing mga pinulongan, duha ra kanila ang tugoti niini, o tulo ang labing daghan ug nga dili magdungan sa pagsulti ug kinahanglan nga adunay usa nga mohubad sa kahulogan.
28
Apan kon wala may makahubad sa kahulogan, pahiloma sila diha sa iglesia ug pasultiha siya ngadto sa iyang kaugalingon ug sa Dios.
29
Apan pasultiha ang duha o tulo ka propeta, ug ipatimbangtimbang sa uban ang gisulti.
30
Kon adunay gipadayag ngadto sa usa nga naglingkod, pahiloma ang nauna.
31
Kay kamong tanan makahimo sa pagpropesiya nga magtinagsa, aron ang tanan makakat-on ug ang tanan madasig
32
ug ang mga espiritu sa mga propeta mag-agad sa mga propeta.
33
Kay ang Dios dili Dios sa kasamok, kondili sa kalinaw. Sama sa batasan sa tanang mga iglesia sa mga balaan,
34
ang mga babaye kinahanglang maghilom diha sa mga iglesia kay wala itugot kanila ang pagsulti, hinuon kinahanglang magpaubos sila sumala sa giingon sa balaod.
35
Apan kon aduna silay buot nga mahibaloan, adto lamang sila sa ilang balay mangutana sa ilang mga bana. Kay makauulaw alang sa usa ka babaye ang pagsulti diha sa iglesia.
36
O, diha ba kaninyo magsugod ang pulong sa Dios o kaninyo ba lamang kini miabot?
37
Kon adunay maghunahuna nga siya propeta, o espirituhanon, kinahanglan nga moila siya nga kining akong gisulat kaninyo sugo sa Ginoo.
38
Kon aduna may wala moila niini, pasagdi siya nga wala moila.
39
Busa, mga igsoon ko, tinguhaa gayod ninyo ang pagpropesiya, ug ayaw ninyo idili ang pagsulti ug laing mga pinulongan;
40
apan kinahanglan nga ang tanang mga butang himoon diha sa kaligdong ug kahusay.
← Chapter 13
Chapter 15 →