bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Cebuano
/
cebuano-2011
/
1 Chronicles 28
1 Chronicles 28
cebuano-2011
1
Unya gitigom ni David sa Jerusalem ang tanang mga tinugyanan sa Israel, ang mga tinugyanan sa mga banay, ang mga pangulo sa mga hut-ong nga nag-alagad sa hari, ang mga tigmando sa mga linibo, ang mga tigmando sa mga ginatos, ug ang mga piniyalan sa tanang mga katigayonan ug kahayopan nga iya sa hari ug sa iyang mga anak uban sa mga tinugyanan sa palasyo, mga tawong bantogang ug ang tanang hanas sa gubat.
2
Unya si David nga hari mitindog ug miingon, “Pamatia ako, akong kaigsoonan ug akong katawhan. Ania gayod sa akong kasingkasing ang pagtukod ug usa ka balay nga pahulayanan alang sa sudlanan sa kasabotan sa Ginoo, ug alang sa tumbanan sa atong Dios, ug naghimo ako ug pagpangandam alang sa pagtukod.
3
Apan ang Dios miingon kanako, ‘Dili ka magtukod ug usa ka balay alang sa akong ngalan kay ikaw usa ka manggugubat ug nakapatulo ug dugo.’
4
Bisan pa niana ang Ginoo, ang Dios sa Israel, nagpili kanako gikan sa tibuok balay sa akong amahan aron mahimo nga hari sa Israel hangtod sa kahangtoran, kay iyang gipili si Juda ingon nga pangulo, ug diha sa balay ni Juda, ang balay sa akong amahan, ug sa mga anak nga lalaki sa akong amahan, iyang gikalipay ang paghimo kanako nga hari sa tibuok Israel.
5
Ug gikan sa tanan nakong mga anak nga lalaki, kay ang Ginoo naghatag kanako ug daghang mga anak nga lalaki, siya nagpili kang Solomon nga akong anak sa paglingkod sa trono sa gingharian sa Ginoo ibabaw sa Israel.
6
Siya miingon kanako, ‘Si Solomon nga imong anak maoy magtukod sa akong balay ug sa mga hawanan niini kay gipili nako siya nga mahimo nga akong anak ug ako mahimo nga iyang amahan.
7
Lig-onon nako ang iyang gingharian hangtod sa kahangtoran kon siya magpadayon sa pagtuman sa akong mga sugo ug sa akong mga tulumanon sama sa iyang pagkamatinumanon karon.’
8
Busa karon, sa atubangan sa tibuok Israel, sa katilingban sa Ginoo, ug diha sa pangdungog sa atong Dios, bantayi ug tumana ang tanang sugo sa Ginoo nga inyong Dios aron mapanag-iya ninyo kining maayong yuta, ug ibilin kini ingon nga usa ka panulundon sa inyong mga anak sunod kaninyo hangtod sa kahangtoran.
9
“Ug ikaw, Solomon nga akong anak, ilha ang Dios sa imong amahan ug alagari siya uban ang tibuok nimong kasingkasing ug uban sa usa ka masinugtanon nga kasingkasing, kay ang Ginoo nagsusi sa tanang mga kasingkasing, ug nakasabot sa tanang mga laraw ug mga hunahuna. Kon imo siyang pangitaon, imo siyang makit-an, apan kon imo siyang biyaan, isalikway ikaw niya hangtod sa kahangtoran.
10
Pamati karon kay ang Ginoo nagpili kanimo sa pagtukod ug usa ka balay alang sa balaang puluy-anan, pagmakusganon ug buhata kini.”
11
Unya gihatag ni David kang Solomon nga iyang anak ang plano sa agianan sa templo ug sa mga balay niini, sa mga tipiganan sa mga bahandi niini, sa mga lawak sa itaas niini, sa mga kinasulorang lawak ug sa mga lawak sa tabon sa sudlanan sa kasabotan,
12
ug ang plano sa tanan nga anaa sa iyang hunahuna alang sa mga hawanan sa balay sa Ginoo, sa tanang lawak nga naglibot, sa mga tipiganan sa mga bahandi sa balay sa Dios, sa mga tipiganan alang sa mga gasa nga hinalad;
13
alang sa mga hut-ong sa mga pari ug sa mga Levihanon ug sa tanang mga buhat sa pag-alagad didto sa balay sa Ginoo, ug alang sa tanang mga sudlanan alang sa pag-alagad sa balay sa Ginoo,
14
ang timbang sa bulawan alang sa tanang sa mga sudlanan nga bulawan alang sa matag buluhaton, ang timbang sa plata nga mga sudlanan alang sa matag buluhaton,
15
ang timbang sa mga lamparahan nga bulawan ug sa mga lampara niini, ang timbang sa bulawan alang sa matag lamparahan ug sa mga lampara niini, ang timbang sa plata alang sa usa ka lamparahan ug sa mga lampara niini, sumala sa paggamit sa matag lamparahan diha sa pagpangalagad,
16
ang timbang sa bulawan alang sa matag lamisa nga butangan ug pan nga gihalad, sa plata alang sa plata nga lamisa,
17
ug lunsay nga bulawan alang sa mga tinidor, mga planggana ug mga tasa, alang sa mga panaksan nga bulawan ug ang timbang alang sa matag usa, alang sa mga panaksan nga plata ug ang timbang alang sa matag usa,
18
alang sa halaran sa insenso nga hinimo sa lunsay nga bulawan ug ang timbang niini, usab ang iyang plano alang sa karwahing bulawan sa mga kerubin nga binukhad ang mga pako ug nagtabon sa sudlanan sa kasabotan sa Ginoo.
19
Kining tanan, iyang gipatin-aw pinaagi sa sinulat nga gikan sa kamot sa Ginoo mahitungod niini, ang tanang buluhaton nga buhaton sumala sa plano.
20
Unya si David miingon kang Solomon nga iyang anak “Pagmakusganon ug pagmaisugon ug buhata kini. Ayaw kahadlok o pagkaluya, kay ang Ginoong Dios nga akong Dios mag-uban kanimo. Siya dili mopakyas kanimo o motalikod kanimo, hangtod nga ang tanang buhat alang sa pag-alagad sa balay sa Ginoo matapos.
21
Tan-awa ang mga hut-ong sa mga pari ug sa mga Levihanon alang sa tanang pag-alagad didto sa balay sa Dios, ug uban kanimo diha sa tanang buluhaton ang mga masinugtanong tawo nga adunay kahanas alang sa bisan unsang paagi sa pag-alagad; ang mga tinugyanan usab ug ang tanang katawhan anha gayod ilalom sa imong pagbuot.”
← Chapter 27
Chapter 29 →