bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Cebuano
/
cebuano-1999
/
Isaiah 48
Isaiah 48
cebuano-1999
1
Pamatia kini, katawhan sa Israel nga mga kaliwat ni Juda. Nanumpa kamo sa ngalan sa Ginoo ug nagsimba sa Dios sa Israel, apan dili kamo matinud-anon.
2
Miangkon kamo nga lumolupyo sa balaang siyudad ug nagpabilin diha sa Dios sa Israel; ang Ginoo nga Labing Gamhanan maoy iyang ngalan.
3
Ang Ginoo miingon sa Israel, “Ang mga butang nga nangagi gipahayag ko na sa karaang panahon; gisulti ko kini ug sa kalit lamang gipahitabo ko kini.
4
Tungod kay nasayod man ako nga gahi kamog ulo, ug ang inyong liog ingon katikig sa puthaw, ug ang inyong agtang sama sa bronsi,
5
gipahayag ko kini kaninyo sukad pa sa karaang panahon; gipahibalo ko kini kaninyo sa wala pa kini mahitabo, aron dili kamo makaingon nga ang inyong diosdios maoy naghimo niini, ug ang inyong kinulit ug ang tinunaw nga mga larawan maoy nagsugo niini.
6
“Nabati ninyo kining tanan kaniadto ug karon ania nakita na gayod ninyo. Unya dili ba ninyo kini dawaton? Gikan karon ipabati ko kaninyo ang wala pa gayod ninyo mahibaloi.
7
Karon ko lang kini himoa ug walay sama niini nga nahitabo kaniadto, busa dili kamo makaingon nga nasayod na kamo niini.
8
Nasayod ako nga dili kamo kasaligan ug sukad sa inyong pagkahimugso masupilon kamo. Busa wala kamo makadungog o masayod niini sukad kaniadto.
9
“Tungod ug alang sa akong ngalan pugngan ko ang akong kasuko; tungod sa akong dungog magpailob ako aron dili ko kamo puohon.
10
Gisulayan ko na kamo diha sa hudno sa pag-antos; Giputli ko kamo sama sa pagputli sa plata, apan nasayran ko nga wala kamoy hinungdan.
11
Apan tungod ug alang kanako buhaton ko gayod kini, kay dili ako motugot nga pasipad-an ang akong ngalan. Dili ko gayod ihatag sa lain ang akong himaya.”
12
Ang Ginoo miingon, “Pamati kanako, O Israel, ikaw katawhan nga akong gitawag! Ako mao ang Dios, ang sinugdan ug ang kataposan.
13
Ang akong kamot maoy nagpahimutang sa patukoranan sa kalibotan ug maoy naghikyad sa kalangitan; inigtawag ko kanila, motungha dayon sila.
14
“Pagpundok kamong tanan ug pamati! Walay usa sa mga diosdios nga makatagna nga sulongon sa akong pinili ang Babilonia, ug buhaton niya ang akong isugo kaniya.
15
Ako ang nagsulti ug nagtawag kaniya, gigiyahan ko siya ug gihimong malampuson.
16
“Duol kanako ug pamatia kini: sukad pa gayod sa sinugdan wala ako maglipudlipod pagsulti kaninyo; sa pagkahitabo niini didto na ako.” (Ug karon ang Ginoong Dios naghatag kanakog gahom ug nagsugo kanako.)
17
Mao kini ang giingon sa Ginoo nga inyong manunubos, ang Balaang Dios sa Israel: “Ako ang Ginoo nga inyong Dios, nga nagtudlo kaninyo sa makaayo kaninyo, ug nagtultol kaninyo sa dalan nga angay ninyong laktan.
18
“Kon gituman pa ninyo ang akong kasugoan, mobaha unta ang mga kaayohan sama sa suba, ug ang inyong pagkamatarong sama sa mga balod sa dagat.
19
Ang inyong mga kaliwat mahisama unta kadaghan sa balas ug wala gayod unta sila mapuo.”
20
Panggawas kamo sa Babilonia; isangyaw kini uban sa kalipay ngadto sa tanang suok sa kalibotan; ingna sila, “Giluwas na sa Ginoo ang iyang alagad nga mao ang Israel.”
21
Wala sila uhawa sa dihang gidala niya sila latas sa mga diserto; gipabuhagay niya alang kanila ang tubig gikan sa bato nga gipikas niya.
22
“Dili magmalinawon ang mga daotan,” nag-ingon ang Ginoo.
← Chapter 47
Chapter 49 →