Romans 8:26 — Compare Translations
3 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Baoule (NYANMIƐN NDƐ'N 1998) | E lɛ-man fanngan, ɔ man Nyanmiɛn Wawɛ'n jran e sin ɔ uka ye, afin e si-man like nga e srɛ Nyanmiɛn kɛ ɔ fa man e b'ɔ ti i su'n. I Wawɛ'n bɔbɔ oto, ɔ jran é nuan ɔ srɛ i man ye. |
| Baoule (Nyanmien nde Ufle) 1974 | É le'a fanngan, o man Nyanmien Wawe'n dyran é sin o uka é, afin é si'a liké nga é sre Nyanmien ke o fa man é b'o ti su'n. I Wawe'n bobo ôtô, o dyran é nuan o sre i man é. |
| Baoule Bible 1996 (Kuo :Dele') | :Yee' 'de: ka: ne-a: due' 'di, Nyorsoa-a': Zulu-a 'kpa: a bo,: mor: a-a' 'kpih: taa chehn. Deh no-eh,: a se: ka: a 'ye-a' 'de Nyorsoa bo: wlu-eh no yubo:. Jorwor: Nyorsoa-a': Zulu-a' 'jeh 'yor-eh:, mo-:: an wlu 'de Nyorsoa bo, 'do: a-a' dhih bo, 'de 'viin' ka 'di, 'de nyor⧾ se an-a' wlu-a' ken dih zela-eh 'beh-dih: 'de: gwlor-nyor-wlu 'di. |