Romans 8:23 — Compare Translations
3 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Baoule (NYANMIƐN NDƐ'N 1998) | Nán be ngunmin-ɔn, sanngɛ e bɔ Nyanmiɛn fɛ i Wawɛ'n b'ɔ ti like b'ɔ ´fa man ye'n i nun klikli'n, e kusu e oto, yɛ e minndɛ cɛn nga be ´wun kɛ e ti Nyanmiɛn wa sakpa'n, b'ɔ ´de ye b'ɔ ´kaci e wunnɛn nga'n. |
| Baoule (Nyanmien nde Ufle) 1974 | Nanh bé ngunmion, sannge é bo Nyanmien fe i Wawe'n b'o ti liké b'o wa fa man yé'n i nun klikli'n, é kusu é ôtô, é minnde tyen nga béh wunh ke é ti Nyanmien wa sakpa, b'o dé é, o katyi é wunnen nga'n. |
| Baoule Bible 1996 (Kuo :Dele') | Eh: se en: due', en: se-': kehn. Jorwor:: a-a' 'jeh 'yor-eh:: ke,: or 'ble-a Nyorsoa-a': Zulu: on no-a 'nyii'-deh: or 'nyi: a-uh: zai',: a kehn-' 'de: a 'di: ke, 'de: a fuo Nyorsoa 'ken, 'de 'mona: ka 'di,: a 'ye or-a'a: 'nynuu no, 'de: a-a' yau 'ye zelie-eh:. |