Romans 8:11 — Compare Translations
3 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Baoule (NYANMIƐN NDƐ'N 1998) | Nyanmiɛn b'ɔ cɛnnin Jésus'n i Wawɛ'n tran amun nun kɛ i awlo sa, i b'ɔ cɛnnin Krist-Jésus sɔ'n, ɔ man amun kusu bɔ amun wu'n, amun ´yo juejue i Wawɛ b'ɔ tran amun nun sɔ'n ti. |
| Baoule (Nyanmien nde Ufle) 1974 | Se Nyanmien b'o tyennin Jésus'n i Wawe'n tran amun nun ke i awlô sa'n, i b'o tyennin Christ-Jésus so'n o man amun kusu bo amun wu'n, amunh yôh dyuédyué i Wawe b'o tran amun nun so'n ti. |
| Baoule Bible 1996 (Kuo :Dele') | :Yee': mor eh 'dhu, Nyorsoa-a': Zulu:: on: za-a: 'de 'Klae 'de nma-dih-deh 'di, on: ne a-uh',: yee' Nyorsoa: or za-or 'de nma-dih-deh 'di, or mu or-a': Zulu:: on: ne a-uh': yi-dih:, 'de or 'ye a-a' yau:: an mu-a 'meh-:, 'kmo: sie:: febeh' 'nyi. |