Romans 5:18 — Compare Translations
3 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Baoule (NYANMIƐN NDƐ'N 1998) | I sɔ'n ti'n, kɛ Nyanmiɛn fa sran kunngba i sa ng'ɔ yoli'n i lɔnglɛ cili sran'm be kwlaa'n, i kunngba'n, sran kunngba kusu i sa kpa ng'ɔ yoli'n ɔ man Nyanmiɛn bu sran'm be kwlaa be sran kpa, ɔ man be ´nyan nguan. |
| Baoule (Nyanmien nde Ufle) 1974 | I so'n ti, ke Nyanmien fa swran kun i sa ng'o yôli'n i longle tyii swran'n kwlaa'n, i kunngba'n, swran kun i sa kpa ng'o yôli'n o man Nyanmien bu swran'm bé kwlaa bé swran kpa, o man béh nyanh nguan. |
| Baoule Bible 1996 (Kuo :Dele') | :Yee': ka nyor: due'-a' deh-zon-a' geli': za-eh: kpon-dih:-a: gwlor-nyor⧾-a' klehkpeh zabe,: yee' 'ka-: nyor: due'-a' 'yi 'sleh-deh-a' geli': za-eh no-eh: ke, 'de Nyorsoa 'da-dih:: a 'yi 'sleh-nyor⧾ 'do or ybei',: eh: ya-a: 'de 'kmo: sie:: febeh' 'do: gwlor-nyor⧾-a' klehkpeh bo. |