Romans 5:17 — Compare Translations
3 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Baoule (NYANMIƐN NDƐ'N 1998) | Nanwlɛ, sran kunngba i sa ng'ɔ yoli'n ti, wie'n kwla sran'm be kwlaa sran kunngba sɔ'n ti. Sanngɛ sa kpa nga Jésus-Krist kusu yoli'n ɔ ti dan kpa trɛ i, afin be kwlaa nga Nyanmiɛn yoli be ye b'ɔ kacili be sran kpa'n, be ´nyan nguan yɛ be ´di famiɛn Krist fanngan nun. |
| Baoule (Nyanmien nde Ufle) 1974 | Nanwle, swran kun i sa ng'o yôli'n ti, wié'n kwla swran'n kwlaa swran kunngba so'n ti. Sannge sa kpa nga Jésus-Christ kusu yôli'n ti dan kpa tre, afin bé kwlaa nga Nyanmien yô bé yé b'o katyi bé swran kpa'n, béh nyanh nguan béh dih famien Christ fanngan nun. |
| Baoule Bible 1996 (Kuo :Dele') | :Yee' nyor: due': dao'-a' deh-zon: no-eh, 'de 'meh-a': korn: a wlu 'ken. Jorwor: deh nyor: due': or 'dhu-a: Yusu' 'Klae, or no-a, eh: zi 'o ken dih 'gabaa. Nyor⧾-a' klehkpeh Nyorsoa po-a mla: dhulu' bo, 'de or 'da-dih-a 'yi 'sleh-nyor⧾: eh: yi-dih:-a: Yusu'-', mo-:: an mu 'kmo-': ne, 'de on 'ye nyor⧾ wlu 'ken: korn. |