Romans 3:25 — Compare Translations
3 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Baoule (NYANMIƐN NDƐ'N 1998) | Kɛ ɔ ´yo nan y'a si kɛ ɔ ti kpa'n ti'n, ɔ fa Jésus mannin kɛ ɔ ´fa yi e ti tɛ nan kɛ be ko kun i'n, be bɔ be lafi i su'n, sa tɛ nga be yoli'n, ɔ `yaci cɛ be Jésus mmoja'n ti. Afin laa sa nga be yoli i'n, ɔ blu su. |
| Baoule (Nyanmien nde Ufle) 1974 | Ke o yô nan ya si ke Nyanmien ti kpa'n, o fa Jésus maan é ke é fa yi é ti te, nan ke bé kô kuin'n, bé bo bé lafi i su'n, sa te nga bé yôli'n, Nyanmien yatyi tye bé i mmôdya'n ti. Afin laa sa nga bé yôlii'n, o blu su. |
| Baoule Bible 1996 (Kuo :Dele') | Nyorsoa: to 'o: Yusu' or 'ye 'meh, eh 'ye Nyorsoa gban 'i 'dhu, 'de: mor nyor po: Yusu'-a' dhih dhih 'jeh-', or-a' deh⧾-zon⧾-a' dhih 'ye bo 'ma-dih-eh:. Or no deh: daa 'weh, nyor⧾ 'ye-eh yubo:: ka or 'sleh-a 'i. Or kpon: porluh dih: zai', 'do: tehn 'i-nyor⧾ bo, 'de or: se-uh' 'kle 'ye-eh 'dlu po, an-a' deh⧾-zon⧾-a' dhih. |