Romans 16:26 — Compare Translations
3 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Baoule (NYANMIƐN NDƐ'N 1998) | Sanngɛ siɛn'n, fluwa nga i nuan ijɔfuɛ'm be klɛli'n man y'a wun i wlɛ weiin. Anannganman Nyanmiɛn'n sieli i sɔ nan be kwlaa nga be ti-man Zuif'n be lafi i su yɛ bé nyin yi i. |
| Baoule (Nyanmien nde Ufle) 1974 | sannge sien'n, fluwa nga i nuan idyofue'm bé kleli'n man ya wun i wle wéiin. Anannganman Nyanmien siéli i so nan bé kwlaa nga bé ti'a Juif'n bé lafi i su ye bé nyin yii. |
| Baoule Bible 1996 (Kuo :Dele') | :Kana: naa eh: to-dih-eh:: a 'i, 'de Nyorsoa-a' wele-eh:: po-nyor⧾-a' 'chlee-deh⧾ 'di. 'De mor 'kmo: sie: Nyorsoa 'nyi 'tele', 'de 'dawor'⧾-dlu⧾-a' klehkpeh 'ye-eh' yubo:, 'de on 'ye or-a' dhih dhih 'jeh-' po, 'de on 'ye 'o or-a' 'tele' dih dhe. |