Revelation 20:4 — Compare Translations

3 translations compared side by side

TranslationText
Baoule (NYANMIƐN NDƐ'N 1998) N wunnin bia mun, be nga be ti be su'n, be sieli be kɛ be di jɔlɛ. Be nga ndɛ nanwlɛ bɔ Jésus yili i nglo'n, nin Nyanmiɛn i ndɛ'n bɔ be kan ti be kunnin be'n, bɔ b'a koto-man nnɛn'n i wunsu bɔ be yoli'n i bo'n, bɔ nnɛn'n i nzɔliɛ'n nun-man be ngban su nin bé sa'n su'n, n wunnin be wawɛ'n. Be cɛnnin, yɛ be nin Krist be dili famiɛn afuɛ akpi.
Baoule (Nyanmien nde Ufle) 1974 N wuun bia mun, bé nga bé ti bé su'n, bé sié bé ke bé di dyole. Ye n wuun bé nga bé kan nde nanwle bo Jésus yii nglô'n, nin Nyanmien nde'n ti bé kuun bé'n, bo ba kôtô'a nnen'n i wunsu bo bé yôli'n i bô, bo nnen'n i nzolie'n nu'an bé ngban su nin bé sa'n su'n, bé wawe'n. Bé tyennin, nan bé nin Christ a di famien afue akpi.
Baoule Bible 1996 (Kuo :Dele') :Yee' 'on 'ye 'keen: kpala'⧾,: en: korn-a ken nyor⧾: yuh 'kpih 'nyi-eh:: on 'ye-a zabe zi, on: dhe-a ken dih. 'De 'on 'ye nyor⧾: on: korn-a 'dlu⧾ on chehn-a 'o,: Yusu'-a' tubo-wlu:⧾: po-dhih-: 'dekorn: Nyorsoa-a' wlu-a' dhih-: an-a': zulu⧾. On: se-' worn: kma-deh:: dao'-: 'dekorn: eh-a' 'yor-eh: on ma-a-:: weheh': za. 'De mor eh: se-uh' yubo-da 'dhu 'do an-a' 'yuba-sehn 'i-:: eh beh 'do on son 'i-:. An-a' 'jeh: dao', mo-: yi 'kmo bo de, 'de on: ne 'Klae: korn nyor⧾ wlu 'ken, 'do zon⧾-a' 'wlu: due' 'di.