Revelation 18:19 — Compare Translations
3 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Baoule (NYANMIƐN NDƐ'N 1998) | Be to ndutre'n guali bé ti'n su, be sunnin, be boli awuyomo, yɛ be seli kɛ: ‹?Eee, nzu nyrɛnnɛn sa yɛlɛ nga? ?Nzu nyrɛnnɛn sa yɛlɛ nga? Klɔ dan nga bɔ be kwlaa nga be lɛ mmeli jenvie'n su'n be nyan bé wun i anyanbeun'n ti'n, dɔ kunngba su ɔ'a kaci kɛ aawlɛ flɛnnɛn wie sa! |
| Baoule (Nyanmien nde Ufle) 1974 | Bé tô ndutré'n gua bé ti'n su, bé sun, bé bô auyé, bé sé ke: ?Ééé, nzu sa yele nga? ?Nzu sa yele nga? Klo dan nga bo bé kwlaa nga bé le mméli dyénvié'n su'n bé nyan bé wun i anyanbéun'n ti'n, do kunngba su wa katyi ke aawle sa! |
| Baoule Bible 1996 (Kuo :Dele') | :Yee' an mu: bhuhbuh'-' dih: sue-dih:, on 'ye 'vin, 'de on 'ye 'zlu. 'De on 'ye 'geh⧾ po, on 'ye: ao', Eh no: wehlih-deh:, eh no: wehlih-deh:, 'do 'kwi: gwlor: klaba': dao' bo. Or-a' bhan-a' or 'ble-a, or-:: bhan-dih: nyor⧾-a' klehkpeh: on 'ble-a 'ni ken-meheh⧾: dee' 'do yobo' worn. 'Do 'yluh-buh: due' 'di, deh⧾-a' klehkpeh or 'ble-a, en 'ma-'. |