Matthew 9:18 — Compare Translations
3 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Baoule (NYANMIƐN NDƐ'N 1998) | Jésus nuan nian tɔ-man kpɛkuun, Nyanmiɛn ndɛ suanlɛ nin i srɛlɛ sua su kpɛn kun bɛli i wun lɛ, ɔ kotoli i bo nan ɔ'a se i kɛ: «N wa bla'n ɔ'a wu icra'n, sanngɛ bla wa fa ɔ́ sa fuɛ i su man ɔ cɛn.» |
| Baoule (Nyanmien nde Ufle) 1974 | Ke Jésus nuan te ô nde'n su'n, Nyanmien sua sukpen kun bee i wun le, o kôtôô i bô o sé ke: N wa bla'n wa wu ityra'n, sannge bla'a fo o sa fue i su ye oh tyenh. |
| Baoule Bible 1996 (Kuo :Dele') | :Yee': ka: Yusu' 'si-a 'o deh: daa eh-a': za 'da,: yee': Jueh'-nyor⧾-a' nyor⧾ wlu 'ken: korn-nyor: due', or-: 'yle, 'de or 'jli dih 'do or 'zorn, or 'dae:, 'An-a: 'nynor-kpao'-yu:, or-: 'meh: kana. Jorwor: 'yle: on 'ye-or' son ken dih tba,: yee' or mu 'kmo-': ne. |