Matthew 8:26 — Compare Translations

3 translations compared side by side

TranslationText
Baoule (NYANMIƐN NDƐ'N 1998) Ɔ usali be kɛ: «?Nguɛ ti yɛ srɛ kun amun-ɔn? ?An lafi-man Nyanmiɛn su ti-ɔ?» Ɔ jasoli, ɔ ijɔli aunngban'n nin nzue'n, nan b'a jran diin.
Baoule (Nyanmien nde Ufle) 1974 O usaa bé ke: ?Nzu ti ye sre kun amuon? ?An lafi'a n su tio? O dyaôli, o idyoli aunngban'n nin nzué'n, nan ba dyran diin.
Baoule Bible 1996 (Kuo :Dele') :Yeh on 'da: ao',: yee' or: wlu-' 'de on bo, or 'dae:, A: mor: gwlor-nyor:⧾: on: korn-a dhih 'jeh-': po-eh se-a 'i 'beh.: Eh no-dih a: fano: eh?: Yee' or: sorn-' 'weh. 'De or po 'ni-: 'dekorn:: pobor'-: 'borboa' 'i. 'De yobo'-pehnu-a' 'duh⧾ no 'dhuan.