Matthew 27:3 — Compare Translations
3 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Baoule (NYANMIƐN NDƐ'N 1998) | Kɛ Zidas b'ɔ fa Jésus mannin sran mun'n ɔ wunnin kɛ be ´kun i sakpa'n, ɔ kokoli nan ɔ'a fa jɛtɛ ufue ablasan'n ɔ'a ko man Nyanmiɛn nyrun jranfuɛ dandan mun nin kpɛnngbɛn mun, |
| Baoule (Nyanmien nde Ufle) 1974 | Ke Judas b'o fa Jésus maan swran mun'n, o wun ke béh kuinh sakpa'n, o kôkôli, nan wa fa dyete ufué ablasan'n wa kô man Nyanmien nyrun dyranfue dandan nin kpenngben mun, |
| Baoule Bible 1996 (Kuo :Dele') | :Yee': yeh: Juda',: or: plo-dih:-a: Yusu' nyor⧾ bo,: yeh or 'worn-ih'-a: ka on no-a: Yusu': korn or 'ye 'meh,: yee' or-a': porluh-a 'chlehn-', 'do deh or no-a bo, 'de or kpa 'sebla-wlii-a': kwlaa taan: dao' deka, 'de Nyorsoa-a' 'slaa:: za-nyor:⧾: klaba'⧾-: 'dekorn: 'bluhba:: korn-nyor⧾-: bo. |