Matthew 26:63 — Compare Translations
3 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Baoule (NYANMIƐN NDƐ'N 1998) | Sanngɛ Jésus a uke-mɛn i nuan. Yɛ Nyanmiɛn nyrun jranfuɛ'm be su kpɛn'n seli i kɛ: «N ´srɛ wɔ, nian Nyanmiɛn b'ɔ lafi-man'n ti, sɛ a ti Krist Nyanmiɛn Wa'n, kan kle ye.» |
| Baoule (Nyanmien nde Ufle) 1974 | Sannge Jésus a uké'e i nuan. Ye Nyanmien nyrun dyranfue dan'n sé i ke: Nh sreh o, nian Anannganman Nyanmien'n ti, se a ti Christ Nyanmien Wa'n, kan klé é. |
| Baoule Bible 1996 (Kuo :Dele') | Jorwor:: Yusu' no 'dhuan.: Yee' Nyorsoa-a' 'slaa:: za-nyor⧾-a' nyor: klaba' 'chleh-or: neheh', or 'dae:, 'An 'bhorn: on 'ye: zlehn-dih:, 'do 'kmo: ne-Nyorsoa ybei'. Zela:: a: gwluhuh',: mor 'o: or 'dhu Nyorsoa-a' 'yu, or 'tan-a: e? |