Matthew 26:6 — Compare Translations
3 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Baoule (NYANMIƐN NDƐ'N 1998) | Kɛ Jésus o Simɔn b'ɔ ti kokowefuɛ'n i awlo Betani lɔ'n, |
| Baoule (Nyanmien nde Ufle) 1974 | Ke Jésus ô Simon kôkôwéfue'n i awlô Béthanie lo'n, bla kun bee i wun le. |
| Baoule Bible 1996 (Kuo :Dele') | Eh: korn 'we-eh: due',: yee': Yusu': ne 'de Samor',: or yau-zon-weh kpon-a: dee', 'de or 'bli 'gbu, 'de: Behtani'i. |