Matthew 26:31 — Compare Translations
3 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Baoule (NYANMIƐN NDƐ'N 1998) | Yɛ Jésus seli be kɛ: «Ndɛ kɔnguɛ nga amun kwlaa amún ti nun wa saci min ti, afin be klɛli i kɛ: ‹M ma bo bua tafuɛ'n, yɛ bua fa sɔ'n be ´bo sanndi.› |
| Baoule (Nyanmien nde Ufle) 1974 | Ye Jésus sé bé ke: Nde kongue nga amun kwlaa amun ti nun wa satyi min ti, afin bé klee ke: «M ma bô bua tafue'n, ye bua fa so'n béh bôh sanndi.» |
| Baoule Bible 1996 (Kuo :Dele') | :Yeh an mu-a,: yee': Yusu': wlu-' 'de on bo, or 'dae:, 'Gwior: yor: daa, a-a' klehkpeh, a mu 'on 'de dih: gba, 'do 'an dhih bo. Deh no-eh, eh 'chle-eh:-' 'de Nyorsoa-a' 'chlee-deh 'di, or 'da, 'An mu 'blae'⧾-a' 'yli-eh bo 'dhu-nyor 'dba-:.: Mor 'on 'dba-or,: yee' 'blae'⧾-a mu dih: gba. |