Matthew 26:17 — Compare Translations
3 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Baoule (NYANMIƐN NDƐ'N 1998) | Le kunngba bɔ be ´bo kpaun bɔ be gua-man nun ayre'n i dilɛ bo'n, Jésus sɔnnzɔnfuɛ'm be wa usɛli i kɛ: «?Lika onin yɛ a klo kɛ e ko siesie nan a ´di Delɛ-cɛn nun-ɔn?» |
| Baoule (Nyanmien nde Ufle) 1974 | Lé kunngba bo béh bôh kpaun bo bé gua'a nun ayré'n (*f19*) i dile bô'n, Jésus sonnzonfue'm bé wa usee i ke: ?Nin ye a klô ke é kô siésié nan a di Pâque (*f17*) nion? |
| Baoule Bible 1996 (Kuo :Dele') | :Yee' 'do Se 'vu-bhlee-a' gor-a': zai'-we-eh 'di,: yee': Yusu'-a'a: bo: na-nyor⧾ yi 'o or bo, 'de on 'dae:, Dha: an 'bhorn: a 'ye 'Meh-a': bla-dih: 'dlu dih-gor-a' dii-deh⧾ 'kpa: po-dih: 'do: on bo: eh? |