Matthew 25:26 — Compare Translations
3 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Baoule (NYANMIƐN NDƐ'N 1998) | I min'n seli i kɛ: ‹A ti sran tɛ, a ti fuɛnfuɛ, ɔ fin ɔ nuan kɛ lika nga m'an gua-man awie lɛ'n, n kpɛ awie lɛ, yɛ n isa awie bɔ nán min yɛ m boli'n. |
| Baoule (Nyanmien nde Ufle) 1974 | I min'n sé i ke: A ti swran te, a ti fuenfue, a sé ke, lika nga man gua'a awié le'n, n kpe awié le, ye n isa awié bo nanh min ye m bôli'n. |
| Baoule Bible 1996 (Kuo :Dele') | :Yeh or 'da: ao',: yee' or-a'a: nyor: klaba': wlu-' 'de or bo, or 'dae:,: Mor 'bhoi-yu:: daa,: or: korn-a: porluh:: nyni-a worn, 'de: or no-a kpobo,: on yubo-eh',: dha 'on se-a deh 'dhu-dih:, 'do: wor 'an 'kpan-dih-eh, 'de deh⧾-yor: 'on se-a dih gboba:, or-: 'an 'gola dih. |