Matthew 25:21 — Compare Translations

3 translations compared side by side

TranslationText
Baoule (NYANMIƐN NDƐ'N 1998) I min'n seli i kɛ: ‹Ɔ ti kpa. A ti sran kpa, a ti nanwlɛfuɛ, like kaan nga n fa mannin wɔ'n, a yoli i kpa, i sɔ'n ti n kusu n ´fa wɔ sie like dan su. Bla man e si able.›
Baoule (Nyanmien nde Ufle) 1974 I min'n sé i ke: O ti kpa. A ti swran kpa, a ti nanwlefue, liké kaan nga n fa mannin wo'n, a yôli i kpa, i so'n ti, n kusu nh foh o sié liké dan su. Bla man é ablé.
Baoule Bible 1996 (Kuo :Dele') :Yeh or 'da: ao',: yee' or-a'a: nyor: klaba': wlu-' 'de or bo, or 'dae:,: On no deh 'jeh,: mor 'an-a: 'bhoi-yu: 'jeh: oo',: on no: dhehehn-nyor:.: Ka: on no-a: dhehehn-nyor 'do deh-yu-a' 'yli-eh bo 'dhu-eh,: yee' eh-:: korn dhih, 'an mu deh⧾: dhulu' 'de: on 'kwa: po. 'Yle, mor-: 'dekorn: 'mor-:: a 'ye: dha: due' 'kpa, 'de 'mona: ka 'di.