Matthew 24:30 — Compare Translations

3 translations compared side by side

TranslationText
Baoule (NYANMIƐN NDƐ'N 1998) Yɛ nzɔliɛ ng'ɔ kle kɛ m bɔ n kacili Sran'n n su ba'n, ɔ ´fite nyanmiɛn su lɔ, nvle-nvle'n kwlaa be ´bo awuyomo, be ´wun m bɔ n kacili Sran'n kɛ n wo nyanmiɛn ble'n su n su ba. M ´ba yasua su, kɛ ɔ ´yo sɔ'n, min nyrun o ´yo nyannyan yɛ ɔ ´yo sro.
Baoule (Nyanmien nde Ufle) 1974 Ye nzolie ng'o klé ke m bo n katyii Swran'n n su ba'n oh fitéh nyanmien su lo, nvlénvlé'n kwlaa béh bôh auyé, béh wunh m bo n katyii Swran'n ke n wô nyanmien blé'n su n su ba. Mh bah yasua su, min nyrun nyannyan o yô srô.
Baoule Bible 1996 (Kuo :Dele') :Yee' deh-: mu 'i: po-eh: 'de yai', eh 'ye 'yi: to-dih-deh no, 'do 'yu an 'da-dih-a Nyor-kpalu-a' 'yu, or-a' 'de: yi-eh bo.: Yee' 'dawor'⧾-dlu⧾-a' klehkpeh: en: ne-a dha 'bluhba ken, en mu 'vin-:, 'de en 'ye 'zlu,: mor en 'ye 'yu an 'da-dih-a Nyor-kpalu-a' 'yu, or: taa 'de yi, 'de 'ni-kpan:⧾: en: ne-a 'de yai', 'nyne-', 'de 'kpih-: 'dekorn: dhih-a' 'i 'beh-a': klaba'-: 'di.