Matthew 24:3 — Compare Translations

3 translations compared side by side

TranslationText
Baoule (NYANMIƐN NDƐ'N 1998) Ɔ ko trannin ase Olivie Oka'n su. Yɛ i sɔnnzɔnfuɛ'm be bɛli i wun lɛ nan b'a usɛ i blɛlɛ kɛ: «?Blɛ onin yɛ sa sɔ'm be ´yo-ɔ, yɛ nguɛ yɛ ɔ ti ɔ balɛ'n nin mɛn'n i awieliɛ'n i nzɔliɛ nin-ɔn? Kle ye.»
Baoule (Nyanmien nde Ufle) 1974 O kô traan asé Olive Ôka'n su. Ye i sonnzonfue'm bé bee i wun le, bé use blele ke: ?Ble ônin ye sa so'm bé yôo, ye nzu ye o ti o bale'n nin men'n i awiélie'n i nzolie nion? Klé é.
Baoule Bible 1996 (Kuo :Dele') :Yee': yeh: Yusu': dhe-a dih 'de 'Orle-tluh ken,: yee' or-a'a: bo: na-nyor⧾, mo-: dhele-or dih, 'de 'slan: pa ka 'di, on 'da, Zela:: a: gwluhuh' ti: yihih: eh, deh⧾: daa, en mu: no-eh: eh? Deh: eh mu 'yi: to-dih-deh: no, 'de: a 'ye-eh' yubo:, 'do: an-a' 'de: yi-deh-: 'dekorn: 'bluhba-a' 'dlu-': jla-deh-: bo: eh?