Matthew 21:33 — Compare Translations

3 translations compared side by side

TranslationText
Baoule (NYANMIƐN NDƐ'N 1998) «An `tie nyanndra kun ekun. Awlo bo kpɛn kun o lɛ, ɔ dili vinyi fie, ɔ sili i wun. Ɔ kpɛli vinyi'n i mma i nzue cuɛnwlɛ, yɛ ɔ kplannin akpa fleiin kun, i sin ɔ kunndɛli sran ɔ fa fie'n wlali bé sa nun nan ɔ'a ɔ nvle wie nun.
Baoule (Nyanmien nde Ufle) 1974 Anh tié nyanndra kun ékun. Awlô bô kpen kun ô le, o dii raisin (*f12*) fié, o si i wun. O kpee raisin'n i nzué tyuenwle, ye o kplaan akpa fléiin kun, i sin o kunnde swran o fa fié'n wlaa bé sa nun, nan wa o nvlé wié nun.
Baoule Bible 1996 (Kuo :Dele') :Yee': Yusu': wlu-': neheh', or 'dae:, A: to 'dlan: noror': daa: dou'⧾ bo. 'Yu: due': oo',: or 'ble 'kwla, 'de: or no gle, 'de or 'dhu 'glee-dubu'⧾ 'de eh 'di, 'de or za-ih gba-dih-gba 'de dih.: Yeh or no: ao',: yee' or 'blu 'bie',: dha on 'ye-ih'-a': za-dih:, 'de or po gba: dhorno',: dha nyor⧾ 'ye-a' gle: dao' ken: fuo-dih:.: Yeh deh⧾-a' klehkpeh, en: gweh-a 'i,: yee' or po-eh 'de nyor⧾ 'kwa, on: ne or 'ye en-' 'bi-' gble.: Yee': yeh or no: ao',: yee' or mu: gwele:.