Matthew 21:28 — Compare Translations

3 translations compared side by side

TranslationText
Baoule (NYANMIƐN NDƐ'N 1998) «An `tie. Bian kun lɛ ba yasua nnyɔn, le kun ɔ seli kpɛnngbɛnfuɛ'n kɛ: ‹N wa, ndɛ kɔ n vinyi fie'n su lɔ.›
Baoule (Nyanmien nde Ufle) 1974 Anh tié. Bian kun le ba yasua nnyon, lé kun o kô sé kpenngbenfue'n ke: N wa, nde ko n raisin (*f12*) fié'n su lo.
Baoule Bible 1996 (Kuo :Dele') :Yee': Yusu'-a kpa or-a' wlu 'dlu bo, or 'dae:,: Kaa a-a': porluh⧾ no eh-a' 'ye-a': mor nyor-kpalu: due' 'ble nyor⧾-kpalu⧾-nynuu 'sororn', 'de or 'ye 'de: klaba' nor bo mu, 'de or 'ye: ao', 'An 'yu, mu 'de 'gle: on 'ye: koan no 'zean' o.