Matthew 21:19 — Compare Translations

3 translations compared side by side

TranslationText
Baoule (NYANMIƐN NDƐ'N 1998) Ɔ wunnin figie bo kun atin'n nun, ɔ ɔli i bo lɔ, ɔ'a wun-man mma su, san nnya yɛ ɔ o su-ɔ. Yɛ ɔ seli kɛ: «Ɔ waka nga, a su su-man kun le! Kpɛkuun figie sɔ'n wuli kee be osu kunngba'n nun lɛ.»
Baoule (Nyanmien nde Ufle) 1974 O wuun blofue aloma bô kun atin'n nun, o oo i bô lo, wa wu'an mma su, san nnya ye o ô suo. Ye o sé ke: O waka nga, a su su'a kun lé! Kpekuun aloma so'n wa wu bé ôsu kunngba nun le.
Baoule Bible 1996 (Kuo :Dele') :Yee' or 'ye 'fe-tu: 'do: gwie: worn 'i.: Yeh or 'ye-uh'-a,: yee' or: pa-dih: 'o on bo, jorwor: or: se-' deh 'ye 'de on ya, wlon⧾: due', me-: 'yi 'de on ya.: Yee' 'do eh-a' dha, or: wlu-' 'de tu: dao' bo, or 'da,: Mor tu: daa,: on 'se 'ba 'buo' po: neheh'.: Yee' 'do: dha: due': dao', 'fe-tu:: dao', on: klor-'.