Matthew 20:8 — Compare Translations

3 translations compared side by side

TranslationText
Baoule (NYANMIƐN NDƐ'N 1998) Kɛ aliɛ jɔli'n, vinyi fie i fuɛ'n flɛli i junman difuɛ'm bé su kpɛn'n nan ɔ'a se i kɛ: ‹Flɛ junman difuɛ mun nan tua be kalɛ, bo i bo kasiɛnfuɛ'm be su fa kɔ kliklifuɛ'm be su.›
Baoule (Nyanmien nde Ufle) 1974 Ke alie dyoli'n, raisin fié ifue'n fle i dyunman difue'm bé sukpen'n, o sé i ke: Fle dyunman difue mun, tua bé kale, bô i bô kasienfue'm bé su fa ko kliklifue'm bé su.
Baoule Bible 1996 (Kuo :Dele') :Yee': yeh glu-a yi-a gor 'da,: yee' 'yu: dao': or: korn-a gle,: yee' or: wlu-' 'de 'yu or po-a 'o: koan:: no-nyor⧾ 'dlu bo 'weh, or 'da, 'Da: koan:: no-nyor⧾, 'de: on 'ye-uh' geli': za, 'do an-a': koan on no-a bo. Tba 'de: yuh: on 'bor-dih:-a de bo dih: zai', 'de: on 'ye: zai' no ken: yeh-dih:.