Matthew 2:18 — Compare Translations
3 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Baoule (NYANMIƐN NDƐ'N 1998) | «Kpanlɛ nin sunlɛ, ɔ nin awuyomo tɛ Rama lɔ. Rasɛl yɛ ɔ su sun i mma mun-ɔn. Ɔ kplin-man su kɛ be kpɛtɛ i, Yɛlɛ kɛ i mma'm be nun-man lɛ kun.» |
| Baoule (Nyanmien nde Ufle) 1974 | «Kpanle nin sunle nin auyé te Rama lo. Rachel ye o sun i mma muon. O kpli'an su ke bé kpete, Yele ke i mma'm bé nu'an le kun.» |
| Baoule Bible 1996 (Kuo :Dele') | 'Viin'-wlu: mo-: 'worn-eh: 'de 'Wlema-gwlor.: Wlechor'-a 'vin-' or-a'a: 'nynuu-a' dhih, 'de or: se-' 'bhorn, nyor 'ye-or': porluh 'di dih dhe. Deh no-eh, on 'meh-', on: se-' 'ye-eh: i: neheh'. |